Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Planète
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Caa
Patoué de Caa
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
464 Mot pe la lettra "
C
"
cô
n f
Fransé:
cour
Italièn:
corte
cô
n m
Fransé:
physique
Italièn:
fisico
coà
n m
Fransé:
collier
Italièn:
collana
coadzo
n m
Fransé:
courage
Italièn:
coraggio
cobbla
n f
Fransé:
couple
Italièn:
coppia
cocca
n m
Fransé:
sabot
Italièn:
zoccolo
cocolla
n f
Fransé:
cajolerie
Italièn:
coccola
cocotte
n f
Fransé:
cocotte
Italièn:
cocotte
code
n m
Fransé:
code
Italièn:
codice
col
n m
Fransé:
col
Italièn:
colle
colapasta
n m
Fransé:
passoire
Italièn:
colapasta
colasse
n m
Fransé:
collapsus
Italièn:
collasso
colatì
v eunf
Fransé:
glisser
Italièn:
scivolare
colatoù (colatì)
v part
Fransé:
glissé (glisser)
Italièn:
scivolato (scivolare)
colé
v eunf
Fransé:
filtrer le lait
Italièn:
filtrare il latte
colèdzo
n m
Fransé:
collège
Italièn:
collegio
colla
n f
Fransé:
colle
Italièn:
colla
collègue
n m
Fransé:
collègue
Italièn:
collega
colonna
n f
Fransé:
colonne
Italièn:
colonna
colotro
n m
Fransé:
colostrum
Italièn:
colostro
comae
n f
Fransé:
commère
Italièn:
comare
comanda
n f
Fransé:
commande
Italièn:
ordinazione
comandàn
n m
Fransé:
commandant
Italièn:
comandante
comandì
v eunf
Fransé:
commander
Italièn:
ordinare
comandì
v eunf
Fransé:
commander
Italièn:
comandare
comandoù (comandì)
v part
Fransé:
commandé (commander)
Italièn:
ordinato (ordinare)
comandoù (comandì)
v part
Fransé:
commandé (commander)
Italièn:
comandato (comandare)
comèn
adv magniye
Fransé:
comment
Italièn:
come
comenchà (comenchì)
v part
Fransé:
commencé (commencer)
Italièn:
cominciato (cominciare)
comenchì
v eunf
Fransé:
commencer
Italièn:
cominciare
comensemén
n m
Fransé:
début
Italièn:
inizio
comerse
n m
Fransé:
commerce
Italièn:
commercio
comme
adv magniye
Fransé:
comme
Italièn:
come
comoddo
aj cal
Fransé:
commode
Italièn:
comodo
compachoùn
n f
Fransé:
compassion
Italièn:
compassione
condjélì
v eunf
Fransé:
congeler
Italièn:
congelare
condjéloù (condjélì)
v part
Fransé:
congelé (congeler)
Italièn:
congelato (congelare)
condoillanse
n f
Fransé:
condoléances
Italièn:
condoglianze
condouita
n f
Fransé:
conduit
Italièn:
condotta
conféchoùn
n f
Fransé:
confession
Italièn:
confessione
confiteua
n f
Fransé:
confiture
Italièn:
marmellata
confujoùn
n f
Fransé:
confusion
Italièn:
confusione
consoleudda
Vianoz n f
Fransé:
consoude officinale (symphytum officinale)
Italièn:
consolida maggiore (symphytum officinale)
consonne
n f
Fransé:
consonne
Italièn:
consonante
constrouì (constrouie)
v part
Fransé:
construit (construire)
Italièn:
costruito (costruire)
constrouie
v eunf
Fransé:
construire
Italièn:
costruire
contratte
n m
Fransé:
contrat
Italièn:
contratto
convénablo
aj cal
Fransé:
décent
Italièn:
decente
copià (copyì)
v part
Fransé:
copié (copier)
Italièn:
copiato (copiare)
coplette
n m
Fransé:
couplet
Italièn:
strofa
Padze présédanta
1
2
3
4
Padze
5
6
7
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze