Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Planète
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Caa
Patoué de Caa
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
349 Mot pe la lettra "
E
"
entrì
v eunf
Fransé:
entrer
Italièn:
entrare
éntroù (entrì)
v part
Fransé:
entré (entrer)
Italièn:
entrato (entrare)
entso
n m
Fransé:
encre
Italièn:
inchiostro
envio
n m
Fransé:
élan
Italièn:
slancio
épé
n f
Fransé:
épée
Italièn:
spada
épéc
Chef-Lieu n m
Fransé:
valériane celtique (valeriana celtica)
Italièn:
valeriana celtica (valeriana celtica)
épelia
n f
Fransé:
escarbille
Italièn:
scintilla
épelia
n f
Fransé:
étincelle
Italièn:
scintilla
épidémì
n f
Fransé:
épidémie
Italièn:
epidemia
épinâ
n m
Fransé:
épinard (spinacia oleracea)
Italièn:
spinacio (spinacia oleracea)
épocca
n f
Fransé:
époque
Italièn:
epoca
équevèis
aj cal
Fransé:
dégoûtant
Italièn:
disgustoso
erba
n f
Fransé:
herbe
Italièn:
erba
erba di boye
Chétoz n f
Fransé:
polypode commun (polypodium vulgare)
Italièn:
felce dolce (polypodium vulgare)
erba di savón
Vianoz n f
Fransé:
saponaire officinale (saponaria officinalis)
Italièn:
saponaria (saponaria officinalis)
erezaménte
adv modal
Fransé:
heureusement
Italièn:
fortunatamente
ergna
n f
Fransé:
hernie
Italièn:
ernia
érissón
n m
Fransé:
hérisson
Italièn:
riccio
éritadzo
n m
Fransé:
héritage
Italièn:
eredità
ermitadzo
n m
Fransé:
ermitage
Italièn:
eremo
eró
n m
Fransé:
euro
Italièn:
euro
éscar
n m
Fransé:
écart
Italièn:
scarto
escavateue
n m
Fransé:
excavateur
Italièn:
escavatore
ésper
n m
Fransé:
expert
Italièn:
esperto
ésper
aj cal
Fransé:
expert
Italièn:
esperto
éspérianse
n f
Fransé:
expérience
Italièn:
esperienza
ésplojoùn
n f
Fransé:
explosion
Italièn:
esplosione
ésplorachoùn
n f
Fransé:
exploration
Italièn:
esplorazione
esplorateue
n m
Fransé:
explorateur
Italièn:
esploratore
ésplourì
v eunf
Fransé:
explorer
Italièn:
esplorare
ésplouroù (ésplourì)
v part
Fransé:
exploré (explorer)
Italièn:
esplorato (esplorare)
éspozichoùn
n f
Fransé:
exposition
Italièn:
mostra
ésprése
adv magniye
Fransé:
exprès
Italièn:
apposta
ésprése
adv magniye
Fransé:
exprès
Italièn:
appositamente
ésquì
n m
Fransé:
ski
Italièn:
sci
ésquì
n m
Fransé:
ski (sport)
Italièn:
sci
Est
n m
Fransé:
Est
Italièn:
Est
estomaque
n m
Fransé:
estomac
Italièn:
stomaco
étatse
n m
Fransé:
échalas
Italièn:
palo di testa (dei filari)
éternel
aj cal
Fransé:
éternel
Italièn:
eterno
étiquetta
n f
Fransé:
étiquette
Italièn:
etichetta
étó
adv magniye
Fransé:
aussi
Italièn:
anche
étó
adv magniye
Fransé:
aussi
Italièn:
pure
étudiàn
n m
Fransé:
étudiant
Italièn:
studente
eumbardì
v eunf
Fransé:
harnacher
Italièn:
bardare
eumbardoù (eumbardì)
v part
Fransé:
harnaché (harnacher)
Italièn:
bardato (bardare)
eumblitì
v eunf
Fransé:
entasser
Italièn:
accatastare
eumblitoù (eumblitì)
v part
Fransé:
entassé (entasser)
Italièn:
accatastato (accatastare)
eumbotèillà (eumbotèillì)
v part
Fransé:
embouteillé (embouteiller)
Italièn:
imbottigliato (imbottigliare)
eumbotèillì
v eunf
Fransé:
embouteiller
Italièn:
imbottigliare
Padze présédanta
1
Padze
2
3
4
5
6
7
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze