Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Allez voir là-haut. Témoignages 1943-1945 en Vallée d'Aoste
Planète
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Caa
Patoué de Caa
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
174 Mot pe la lettra "
G
"
gaatoù (gaatì)
v part
Fransé:
abîmé (abîmer)
Italièn:
rovinato (rovinare)
gadeun
n m
Fransé:
cochon
Italièn:
maiale
gadzo
n m
Fransé:
gage
Italièn:
pegno
gaffe
n f
Fransé:
gaffe
Italièn:
gaffe
gagnà (gagnì)
v part
Fransé:
gagné (gagner)
Italièn:
vinto (vincere)
gagnà (gagnì)
v part
Fransé:
vaincu (vaincre)
Italièn:
vinto (vincere)
gagnadzo
n m
Fransé:
gain
Italièn:
guadagno
gagnì
v eunf
Fransé:
vaincre
Italièn:
vincere
gagnì
v eunf
Fransé:
gagner
Italièn:
vincere
galantommo
n m
Fransé:
galant homme
Italièn:
galantuomo
galetà
n m
Fransé:
galetas
Italièn:
soffitta
galiì
n f
Fransé:
galerie
Italièn:
galleria
galiì
n f
Fransé:
tunnel
Italièn:
galleria
galoppe
n m
Fransé:
galop
Italièn:
galoppo
galoupì
v eunf
Fransé:
courir
Italièn:
correre
galoupì
v eunf
Fransé:
galoper
Italièn:
galoppare
galoupoù (galoupì)
v part
Fransé:
galopé (galoper)
Italièn:
galoppato (galoppare)
galoupoù (galoupì)
v part
Fransé:
couru (courir)
Italièn:
corso (correre)
gambal
n m
Fransé:
botte de pluie
Italièn:
stivale
gambiilloùn
n m
Fransé:
combinaison
Italièn:
sottoveste
gamolla
n f
Fransé:
asticot
Italièn:
camola
gamolla
n f
Fransé:
mite du fromage (piophila casei)
Italièn:
camola del formaggio (piophila casei)
gamoulì
v eunf
Fransé:
vermouler
Italièn:
tarlare
gamouloù
aj cal
Fransé:
vermoulu
Italièn:
tarlato
gamouloù (gamoulì)
v part
Fransé:
vermoulé (se vermouler)
Italièn:
tarlato (tarlare)
gan
n m
Fransé:
gant
Italièn:
guanto
ganache
n f
Fransé:
mâchoire
Italièn:
mandibola
garantì
v eunf
Fransé:
garantir
Italièn:
garantire
garde
n f
Fransé:
garde
Italièn:
guardia
gardeforé
n f
Fransé:
garde-forestier
Italièn:
guardaboschi
gardeparque
n m
Fransé:
garde-parc
Italièn:
guardaparco
gardetsasse
n m
Fransé:
garde-chasse
Italièn:
guardiacaccia
garnichoùn
n f
Fransé:
garniture
Italièn:
guarnizone
garoffe
n m
Fransé:
oeillet girofle (dianthus caryophyllus)
Italièn:
garofano dei fiorai (dianthus caryophyllus)
garsoùn
n m
Fransé:
fils
Italièn:
figlio
garsoùn
n m
Fransé:
garçon
Italièn:
ragazzo
garza
n f
Fransé:
gaze
Italièn:
garza
gas
n m
Fransé:
gaz
Italièn:
gas
gateillà (gateillì)
v part
Fransé:
chatouillé (chatouiller)
Italièn:
solleticato (solleticare)
gateillì
v eunf
Fransé:
chatouiller
Italièn:
solleticare
gateuille
n m
Fransé:
chatouilles
Italièn:
solletico
gatì
v eunf
Fransé:
abîmer
Italièn:
rovinare
gato
n m
Fransé:
panne
Italièn:
guasto
gatò
n m
Fransé:
gâteau
Italièn:
torta
gavetta
n f
Fransé:
gamelle
Italièn:
gamella
gavì
v eunf
Fransé:
ôter
Italièn:
togliere
gavì
v eunf
Fransé:
arracher
Italièn:
estirpare
gavì
v eunf
Fransé:
enlever
Italièn:
togliere
gavì le botte
v eunf
Fransé:
déchausser
Italièn:
scalzare
gavoù (gavì)
v part
Fransé:
arraché (arracher)
Italièn:
estirpato (estirpare)
Padze présédanta
Padze
1
2
3
4
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze