Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Allez voir là-haut. Témoignages 1943-1945 en Vallée d'Aoste
Planète
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Caa
Patoué de Caa
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
174 Mot pe la lettra "
G
"
grafin-ì
v eunf
Fransé:
égratigner
Italièn:
graffiare
grafin-ì
v eunf
Fransé:
griffer
Italièn:
graffiare
grafin-où (grafin-ì)
v part
Fransé:
égratigné (égratigner)
Italièn:
graffiato (graffieare)
grafin-où (grafin-ì)
v part
Fransé:
griffé (griffer)
Italièn:
graffiato (graffiare)
grala
n f
Fransé:
corneille
Italièn:
cornacchia
gramicha
n f
Fransé:
méchanceté
Italièn:
cattiveria
gramise
n f
Fransé:
malignité
Italièn:
malignità
gramme
n m
Fransé:
gramme
Italièn:
grammo
grammère
n f
Fransé:
grammaire
Italièn:
grammatica
gramo
aj cal
Fransé:
mauvais
Italièn:
cattivo
gramo
aj cal
Fransé:
méchant
Italièn:
cattivo
grampeillà (grampeillì)
v part
Fransé:
grimpé (grimper)
Italièn:
scalato (scalare)
grampeillì
v eunf
Fransé:
grimper
Italièn:
arrampicarsi
gran
aj cal
Fransé:
adulte
Italièn:
adulto
gran
aj cal
Fransé:
grand
Italièn:
alto
gran
n m
Fransé:
pépin
Italièn:
seme
gran
n m
Fransé:
noyau
Italièn:
nòcciolo
gran (dè brossa)
n m
Fransé:
caillot (de sérac)
Italièn:
grumo (di ricotta)
gran bague
pr eund fourma compouzéye
Fransé:
grand-chose
Italièn:
granché
gran rotta
n f
Fransé:
autoroute
Italièn:
autostrada
gran rotta
n f
Fransé:
grand chemin
Italièn:
strada principale
gran-a
n f
Fransé:
grain
Italièn:
acino
grandjì
n m
Fransé:
fermier
Italièn:
fattore
grandze
n f
Fransé:
ferme
Italièn:
fattoria
graoulì
v eunf
Fransé:
trembler
Italièn:
tremare
graouloù (graoulì)
v part
Fransé:
tremblé (trembler)
Italièn:
tremato (tremare)
grâse
n f
Fransé:
grâce
Italièn:
grazia
grataquì
n m
Fransé:
églantier (rosa canina)
Italièn:
rosa canina (rosa canina)
grataquì
n m
Fransé:
baie d'églantier
Italièn:
bacca di rosa canina
gratì
v eunf
Fransé:
gratter
Italièn:
grattare
gratoù (gratì)
v part
Fransé:
gratté (gratter)
Italièn:
grattato (grattare)
greillà (greillì)
v part
Fransé:
grignoté (grignoter)
Italièn:
sgranocchiato (sgranocchiare)
greillà (greillì)
v part
Fransé:
rongé (ronger)
Italièn:
roso (rodere)
greillì
v eunf
Fransé:
ronger
Italièn:
rodere
greillì
v eunf
Fransé:
grignoter
Italièn:
sgranocchiare
grelì
v eunf
Fransé:
grêler
Italièn:
grandinare
greloù (grelì)
v part
Fransé:
grêlé (grêler)
Italièn:
grandinato (grandinare)
gremelì
v eunf
Fransé:
beugler
Italièn:
muggire
gremeloù (gremelì)
v part
Fransé:
beuglé (beugler)
Italièn:
muggito (muggire)
greuffo
aj cal
Fransé:
maussade
Italièn:
scontroso
greuffo
aj cal
Fransé:
renfrogné
Italièn:
corrucciato
greuille
n f
Fransé:
grille
Italièn:
griglia
greuille
n f
Fransé:
cheville
Italièn:
caviglia
greulla
n f
Fransé:
grêle
Italièn:
grandine
greundzo
aj cal
Fransé:
grincheux
Italièn:
scorbutico
greunfia
n f
Fransé:
griffe
Italièn:
artiglio
greuppe
n m
Fransé:
rocher
Italièn:
roccia
griilloùn
n m
Fransé:
grillon
Italièn:
grillo
grilétte
n m
Fransé:
saladier
Italièn:
insalatiera
grimma
n f
Fransé:
larme
Italièn:
lacrima
Padze présédanta
1
2
Padze
3
4
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze