Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Allez voir là-haut. Témoignages 1943-1945 en Vallée d'Aoste
Planète
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Caa
Patoué de Caa
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
205 Mot pe la lettra "
L
"
llan
n m
Fransé:
lien
Italièn:
legaccio
llaoutrì
n m
Fransé:
sauterelle
Italièn:
cavalletta
llasse
n f
Fransé:
verglas
Italièn:
ghiaccio
llasse
n f
Fransé:
glace
Italièn:
ghiaccio
llatì
v eunf
Fransé:
ficeler
Italièn:
legare
llatì
v eunf
Fransé:
sangler
Italièn:
allacciare
llatoù (llatì)
v part
Fransé:
sanglé (sangler)
Italièn:
allacciato (allacciare)
llatoù (llatì)
v part
Fransé:
ficelé (ficeler)
Italièn:
legato (legare)
llatoù (llatì)
v part
Fransé:
lié (lier)
Italièn:
legato (legare)
lleu
pr pers
Fransé:
elle
Italièn:
lei (ella, essa)
llogne
Chétoz n f
Fransé:
grande bardane (arctium lappa)
Italièn:
bardana (arctium lappa)
llou
pr pers
Fransé:
lui
Italièn:
egli (lui, esso)
lloué
n f
Fransé:
loi
Italièn:
legge
Lloué
n f
Fransé:
Loi
Italièn:
Legge
lloueudze
n f
Fransé:
traîneau
Italièn:
slitta
llouidzoùn
n m
Fransé:
luge
Italièn:
slittino
llouire
v eunf
Fransé:
luire
Italièn:
luccicare
llouistrì
v eunf
Fransé:
cirer
Italièn:
lucidare
llouistro
aj cal
Fransé:
luisant
Italièn:
lucido
llouistroù (llouistrì)
v part
Fransé:
ciré (cirer)
Italièn:
lucidato (lucidare)
llouistroù (llouistrì)
v part
Fransé:
lustré (lustrer)
Italièn:
lustrato (lustrare)
llouiyà (llouire)
v part
Fransé:
lui (luire)
Italièn:
luccicato (luccicare)
llouiyèn
aj cal
Fransé:
brillant
Italièn:
lucente
lloupeun
n m
Fransé:
sieste
Italièn:
siesta
lloupeun
n m
Fransé:
somme
Italièn:
sonnellino
lo
art déf
Fransé:
le
Italièn:
il
lo
pr pers
Fransé:
le
Italièn:
lo
lo cheun
pr poss eun possesseur solet - III pers
Fransé:
le sien
Italièn:
il suo
lo cheun
aj poss III pers - eun possesseur solet
Fransé:
son
Italièn:
suo
lo leue
aj poss III pers - pi d'eun possesseur
Fransé:
leur
Italièn:
loro
lo leur
pr poss pi d'eun possesseur - III pers
Fransé:
le leur
Italièn:
il loro
lo loun
adv ten
Fransé:
lors
Italièn:
durante
lo meun
pr poss eun possesseur solet - I pers
Fransé:
le mien
Italièn:
il mio
lo meun
aj poss I pers - eun possesseur solet
Fransé:
mon
Italièn:
mio
lo mimo
pr eund fourma compouzéye
Fransé:
le même
Italièn:
lo stesso
lo noutro
pr poss pi d'eun possesseur - I pers
Fransé:
le nôtre
Italièn:
il nostro
lo noutro
aj poss I pers - pi d'eun possesseur
Fransé:
notre
Italièn:
nostro
lo teun
aj poss II pers - eun possesseur solet
Fransé:
ton
Italièn:
tuo
lo teun
pr poss eun possesseur solet - II pers
Fransé:
le tien
Italièn:
il tuo
lo voutro
pr poss pi d'eun possesseur - II pers
Fransé:
le vôtre
Italièn:
il vostro
lo voutro
aj poss II pers - pi d'eun possesseur
Fransé:
votre
Italièn:
vostro
local
n m
Fransé:
local
Italièn:
locale
localitoù
n f
Fransé:
localité
Italièn:
località
lodzemén
n m
Fransé:
appartement
Italièn:
appartamento
logne
n f
Fransé:
grande bardane (arctium lappa)
Italièn:
bardana (arctium lappa)
londjaou
n f
Fransé:
longueur
Italièn:
lunghezza
lordén-a
n f
Fransé:
gifle
Italièn:
schiaffo
louèn
aj cal
Fransé:
lointain
Italièn:
lontano
loun
aj cal
Fransé:
long
Italièn:
lungo
loutiì
n f
Fransé:
loterie
Italièn:
lotteria
Padze présédanta
1
2
3
Padze
4
5
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze