Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Allez voir là-haut. Témoignages 1943-1945 en Vallée d'Aoste
Planète
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Caa
Patoué de Caa
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
358 Mot pe la lettra "
M
"
mandà
n m
Fransé:
mandat (de payement)
Italièn:
mandato (di pagamento)
mandì
v eunf
Fransé:
expédier
Italièn:
spedire
mandì
v eunf
Fransé:
envoyer
Italièn:
inviare
mandjoùn
n m
Fransé:
goûter
Italièn:
merenda
mandolla
n f
Fransé:
amande
Italièn:
mandorla
mandoù (mandì)
v part
Fransé:
envoyé (envoyer)
Italièn:
inviato (inviare)
mandoù (mandì)
v part
Fransé:
expédié (expédier)
Italièn:
spedito (spedire)
mandouleun
n m
Fransé:
mandoline
Italièn:
mandolino
mandoulì
n m
Fransé:
amandier
Italièn:
mandorlo
mandze
n f
Fransé:
manche
Italièn:
manica
mandzo
n m
Fransé:
anse
Italièn:
manico
mandzo
n m
Fransé:
manche
Italièn:
manico
man-èille
n f
Fransé:
poignée
Italièn:
maniglia
maneuvra
n f
Fransé:
manoeuvre
Italièn:
manovra
mangagnà
aj cal
Fransé:
défectueux
Italièn:
difettoso
manifestachoùn
n f
Fransé:
manifestation
Italièn:
manifestazione
manifeste
n f
Fransé:
affiche
Italièn:
manifesto
maniféstì
v eunf
Fransé:
manifester
Italièn:
manifestare
maniféstoù (manifestì)
v part
Fransé:
manifesté (manifester)
Italièn:
manifestato (manifestare)
maniscalque
n m
Fransé:
maréchal-ferrant
Italièn:
maniscalco
manna
n f
Fransé:
manne
Italièn:
manna
manquì
v eunf
Fransé:
manquer
Italièn:
mancare
manquì a
v eunf
Fransé:
faillir à
Italièn:
mancare a
manranversa
n f
Fransé:
revers de main
Italièn:
manrovescio
mantcha
n f
Fransé:
pourboire
Italièn:
mancia
mantelina
n f
Fransé:
manteline
Italièn:
mantellina
mantélina
n f
Fransé:
châle
Italièn:
scialle
mantì
n m
Fransé:
cape
Italièn:
mantello
mantiìn
v eunf
Fransé:
maintenir
Italièn:
mantenere
mantiìn (mantiìn)
v part
Fransé:
maintenu (maintenir)
Italièn:
mantenuto (mantenere)
maou
aj cal
Fransé:
mûr
Italièn:
maturo
maouvì
v eunf
Fransé:
affiner
Italièn:
stagionare
maouvoù (maouvì)
v part
Fransé:
affiné (affiner)
Italièn:
stagionato (stagionare)
maouvoù (maouvouì)
v part
Fransé:
mûri (mûrir)
Italièn:
maturato (maturare)
maouvouì
v eunf
Fransé:
mûrir
Italièn:
maturare
marca
n f
Fransé:
marque
Italièn:
segno
marca
n f
Fransé:
signe
Italièn:
segno
marca di pan
n f
Fransé:
marque à pain
Italièn:
marca del pane
marcoù (marquì)
v part
Fransé:
noté (noter)
Italièn:
annotato (annotare)
marcoù (marquì)
v part
Fransé:
marqué (marquer)
Italièn:
segnato (segnare)
mare
n f
Fransé:
femelle
Italièn:
femmina
maréchal
n m
Fransé:
maréchal
Italièn:
maresciallo
marèina
n f
Fransé:
marraine
Italièn:
madrina
marguita
n f
Fransé:
marguerite des prés (leucanthemum vulgare)
Italièn:
margherita dei prati (leucanthemum vulgare)
mariadzo
n m
Fransé:
mariage
Italièn:
matrimonio
marioù (maryì)
v part
Fransé:
marié (marier)
Italièn:
sposato (sposare)
marmailla
n f
Fransé:
marmaille
Italièn:
marmaglia
maroda
n f
Fransé:
maraude
Italièn:
razzia
maronada
n f
Fransé:
bêtise
Italièn:
stupidaggine
maroùn
n m
Fransé:
sot
Italièn:
babbeo
Padze présédanta
1
Padze
2
3
4
5
6
7
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze