Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Planète
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Caa
Patoué de Caa
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
627 Mot pe la lettra "
P
"
pa
adv d'affirmachòn, negachòn, douta
Fransé:
pas
Italièn:
non
pa
n m
Fransé:
allure
Italièn:
andatura
pâ
n f
Fransé:
part
Italièn:
parte
pa amesiblo
aj cal
Fransé:
inadmissible
Italièn:
inammissibile
pa boun
aj cal
Fransé:
incapable
Italièn:
incapace
paa
n m
Fransé:
pas
Italièn:
passo
paadì
n m
Fransé:
paradis
Italièn:
paradiso
paapleu
n m
Fransé:
parapluie
Italièn:
ombrello
pachénse
n f
Fransé:
patience
Italièn:
pazienza
pachentì
v eunf
Fransé:
patienter
Italièn:
pazientare
pachentoù (pachentì)
v part
Fransé:
patienté (patienter)
Italièn:
pazientato (pazientare)
pachoùn
n f
Fransé:
passion
Italièn:
passione
padze
n f
Fransé:
page
Italièn:
pagina
paén
n m
Fransé:
parent
Italièn:
parente
paèn
n m
Fransé:
parents
Italièn:
genitori
paentoù
n f
Fransé:
parenté
Italièn:
parentela
paesse
n f
Fransé:
paresse
Italièn:
pigrizia
pagnotta
n f
Fransé:
miche
Italièn:
pagnotta
pai
adv magniye
Fransé:
ainsi
Italièn:
così
paì
n m
Fransé:
pays
Italièn:
paese
paille
n f
Fransé:
paille
Italièn:
paglia
pailleue
n m
Fransé:
fenil
Italièn:
fienile
pal
n m
Fransé:
poteau
Italièn:
palo
pala
n f
Fransé:
bêche
Italièn:
vanga
pala
n f
Fransé:
chargeur à pneus
Italièn:
pala meccanica
pala
n f
Fransé:
pelle
Italièn:
badile
palé
n m
Fransé:
palet
Italièn:
palet
paletta
n f
Fransé:
palette
Italièn:
paletta
paletta
n f
Fransé:
rondelle-brassoir (de la baratte droite)
Italièn:
rondella (della zangola verticale)
palì
v eunf
Fransé:
déblayer
Italièn:
spalare
paloù
n f
Fransé:
pelletée
Italièn:
palata
paloù (palì)
v part
Fransé:
déblayé (déblayer)
Italièn:
spalato (spalare)
paloùn
n m
Fransé:
ballon
Italièn:
pallone
paloùn
n m
Fransé:
foot
Italièn:
calcio
paltó
n m
Fransé:
manteau
Italièn:
cappotto
pamì
adv d'affirmachòn, negachòn, douta
Fransé:
plus
Italièn:
più
pan
n m
Fransé:
pain
Italièn:
pane
panada
n f
Fransé:
panade
Italièn:
pancotto
pan-atì
n m
Fransé:
boulanger
Italièn:
panettiere
pan-atiì
n f
Fransé:
boulangerie
Italièn:
panetteria
panéì
v eunf
Fransé:
épamprer
Italièn:
spampanare
panéoù (panéì)
v part
Fransé:
épampré (épamprer)
Italièn:
spampinato (spampinare)
panì
v eunf
Fransé:
essuyer
Italièn:
asciugare
panoù (panì)
v part
Fransé:
essuyé (essuyer)
Italièn:
asciugato (asciugare)
panse
n f
Fransé:
ventre (de l'animal)
Italièn:
pancia (dell'animale)
pansù
aj cal
Fransé:
pansu
Italièn:
panciuto
pantaloùn
n m
Fransé:
pantalon
Italièn:
pantaloni
pantoufla
n f
Fransé:
pantoufle
Italièn:
pantofola
paolla
n f
Fransé:
mot
Italièn:
termine
paolla
n f
Fransé:
parole
Italièn:
parola
Padze présédanta
Padze
1
2
3
4
5
6
7
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze