Tsertsa

Dichonéo

Contenù di site

Multimédià

Teste eun patoué

Documàn

Patoué de Caa

628 Mot pe la lettra "P"

pougnà

n f
Fransé: poignée
Italièn: manciata

pouì

v eunf
Fransé: tailler
Italièn: potare

pouignén

aj cal
Fransé: perçant
Italièn: penetrante

pouisse

n m
Fransé: puits
Italièn: pozzo

pouiyaou

aj cal
Fransé: peureux
Italièn: pauroso

pouiye

n f
Fransé: peur
Italièn: paura

pouiye

n f
Fransé: crainte
Italièn: timore

pouleteucca

n f
Fransé: politique
Italièn: politica

poulisia

n f
Fransé: nettoyage
Italièn: pulizia

poulitì

v eunf
Fransé: nettoyer
Italièn: pulire

poulitoù (poulitì)

v part
Fransé: nettoyé (nettoyer)
Italièn: pulito (pulire)

poulman

n m
Fransé: car
Italièn: pullman

poulmoùn

n m
Fransé: poumon
Italièn: polmone

poulmounite

n f
Fransé: pneumonie
Italièn: polmonite

poulpa

n f
Fransé: pulpe
Italièn: polpa

poultroun-a

n f
Fransé: fauteuil
Italièn: poltrona

poumì

n m
Fransé: pommier
Italièn: melo

poumpì

v eunf
Fransé: pomper
Italièn: pompare

poumpoù (poumpì)

v part
Fransé: pompé (pomper)
Italièn: pompato (pompare)

poumpyì

n m
Fransé: pompier
Italièn: pompiere

poun

n m
Fransé: pont
Italièn: ponte

pounichoùn

n f
Fransé: punition
Italièn: punizione

pountal

n m
Fransé: étai
Italièn: puntello

pountalì

v eunf
Fransé: étayer
Italièn: puntellare

pountaloù (pountalì)

v part
Fransé: étayé (étayer)
Italièn: puntellato (puntellare)

pountèille

n m
Fransé: passerelle
Italièn: passerella

pountoùn

n m
Fransé: rampe d'accès au fénil
Italièn: rampa di accesso al fienile

pouo

n m
Fransé: mendiant
Italièn: mendicante

pouo

aj cal
Fransé: pauvre
Italièn: povero

pouoù (pouì)

v part
Fransé: taillé (tailler)
Italièn: potato (potare)

poupoùn

n m
Fransé: bébé
Italièn: bebè

poupoùn

n m
Fransé: poupon
Italièn: bebè

pourchoùn

n f
Fransé: portion
Italièn: porzione

pourì

n m
Fransé: pourriture
Italièn: marciume

pourì

v eunf
Fransé: pourrir
Italièn: marcire

pourì

aj cal
Fransé: pourri
Italièn: marcio

pourì (pourì)

v part
Fransé: pourri (pourrir)
Italièn: marcito (marcire)

pourquiì

n f
Fransé: cochonnerie
Italièn: porcheria

pourta

n f
Fransé: porte
Italièn: porta

pourtafoille

n m
Fransé: portefeuille
Italièn: portafoglio

pourtamantì

n m
Fransé: portemanteau
Italièn: attaccapanni

pourtàn

adv modal
Fransé: pourtant
Italièn: eppure

pourtì

v eunf
Fransé: emmener
Italièn: portare con sé

pourtì

v eunf
Fransé: amener
Italièn: condurre

pourtì

v eunf
Fransé: porter
Italièn: portare

pourtì

v eunf
Fransé: mener
Italièn: condurre

pourtì eun dérì

v eunf
Fransé: ramener
Italièn: riportare

pourtoù (pourtì)

v part
Fransé: mené (mener)
Italièn: condotto (condurre)

pourtoù (pourtì)

v part
Fransé: amené (amener)
Italièn: condotto (condurre)

pourtoù (pourtì)

v part
Fransé: porté (porter)
Italièn: portato (portare)