Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Allez voir là-haut. Témoignages 1943-1945 en Vallée d'Aoste
Planète
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Caa
Patoué de Caa
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
628 Mot pe la lettra "
P
"
protestì
v eunf
Fransé:
protester
Italièn:
protestare
protestoù (protestì)
v part
Fransé:
protesté (protester)
Italièn:
protestato (protestare)
protso
adv llouà
Fransé:
près
Italièn:
vicino
protso
prép loc prép
Fransé:
auprès de
Italièn:
vicino a
protso
aj cal
Fransé:
proche
Italièn:
vicino
prou
n m
Fransé:
pré
Italièn:
prato
proua
n f
Fransé:
répétition
Italièn:
prova
proua
n f
Fransé:
épreuve
Italièn:
prova
proua
n f
Fransé:
essai
Italièn:
prova
proua
n f
Fransé:
preuve
Italièn:
prova
prouchichoùn
n f
Fransé:
procession
Italièn:
processione
prouetta
n f
Fransé:
éprouvette
Italièn:
provetta
proufitì
v eunf
Fransé:
abuser
Italièn:
abusare
proufitì
v eunf
Fransé:
profiter
Italièn:
approfittare
proufitoù (proufitì)
v part
Fransé:
profité (profiter)
Italièn:
approfittato (approfittare)
proufitoù (proufitì)
v part
Fransé:
abusé (abuser)
Italièn:
abusato (abusare)
proufoùn
aj cal
Fransé:
profond
Italièn:
profondo
prouì
v eunf
Fransé:
répéter
Italièn:
fare le ripetizioni
proumin-ada
n f
Fransé:
promenade
Italièn:
passeggiata
proumin-ì
v eunf
Fransé:
promener
Italièn:
passeggiare
proumin-où (proumin-ì)
v part
Fransé:
promené (promener)
Italièn:
passeggiato (passeggiare)
prouoù (prouì)
v part
Fransé:
répété (répéter)
Italièn:
ripetuto (ripetere)
proupoù
n m
Fransé:
propos
Italièn:
proposito
proverbe
n m
Fransé:
proverbe
Italièn:
proverbio
publià (publiì)
v part
Fransé:
publié (publier)
Italièn:
pubblicato (pubblicare)
publiì
v eunf
Fransé:
publier
Italièn:
pubblicare
punì
v eunf
Fransé:
punir
Italièn:
punire
punì (punì)
v part
Fransé:
puni (punir)
Italièn:
punito (punire)
Padze présédanta
7
8
9
10
11
12
Padze
13
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze