Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Planète
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Caa
Patoué de Caa
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
628 Mot pe la lettra "
P
"
pasoù
aj cal
Fransé:
flétri
Italièn:
appassito
passì
v eunf
Fransé:
transférer
Italièn:
trasferire
passì
v eunf
Fransé:
surpasser
Italièn:
sorpassare
passì
v eunf
Fransé:
passer
Italièn:
passare
passoù (passì)
v part
Fransé:
passé (passer)
Italièn:
passato (passare)
passoù (passì)
v part
Fransé:
surpassé (surpasser)
Italièn:
sorpassato (sorpassare)
passoù (passì)
v part
Fransé:
transféré (transférer)
Italièn:
trasferito (trasferire)
pasta
n f
Fransé:
pâtes
Italièn:
pasta
pastiilla
n f
Fransé:
pastille
Italièn:
pastiglia
pata
n f
Fransé:
pâte à pain
Italièn:
pasta (del il pane)
patanì
aj cal
Fransé:
nu
Italièn:
nudo
patchocque
n m
Fransé:
boue
Italièn:
fango
patéla
n f
Fransé:
gifle
Italièn:
schiaffo
pateun
n m
Fransé:
torchon
Italièn:
straccio
pateun
n m
Fransé:
serpillière
Italièn:
strofinaccio
pateun
n m
Fransé:
chiffon
Italièn:
straccio
pateun
n m
Fransé:
linge
Italièn:
biancheria
patì
v eunf
Fransé:
craindre
Italièn:
patire
patì
v eunf
Fransé:
pâtir
Italièn:
patire
patì (patì)
v part
Fransé:
pâti (pâtir)
Italièn:
patito (patire)
patì (patì)
v part
Fransé:
craint (craindre)
Italièn:
patito (patire)
patoué
n m
Fransé:
francoprovençal (langue)
Italièn:
francoprovenzale (lingua)
patoùn
n m
Fransé:
pâton
Italièn:
pastone
patrasse
n m
Fransé:
torchon
Italièn:
straccio
patrie
n f
Fransé:
patrie
Italièn:
patria
patrimouéno
n m
Fransé:
patrimoine
Italièn:
patrimonio
patroùn
n m
Fransé:
patron
Italièn:
padrone
patroùn
n m
Fransé:
maître des lieux
Italièn:
padrone
patse
n f
Fransé:
pacte
Italièn:
patto
patta
n f
Fransé:
patte
Italièn:
zampa
pavoù
n m
Fransé:
coquelicot (papaver rhoeas)
Italièn:
rosolaccio (papaver rhoeas)
payà (payì)
v part
Fransé:
payé (payer)
Italièn:
pagato (pagare)
payà (payì)
v part
Fransé:
reglé (regler)
Italièn:
saldato (saldare)
paye
n f
Fransé:
salaire
Italièn:
stipendio
paye
n f
Fransé:
paye
Italièn:
paga
payemén
n m
Fransé:
payement
Italièn:
pagamento
payì
v eunf
Fransé:
régler
Italièn:
saldare
payì
v eunf
Fransé:
payer
Italièn:
pagare
pe
prép seum
Fransé:
par
Italièn:
per
pe
prép seum
Fransé:
pour
Italièn:
per
pe
prép seum
Fransé:
afin de
Italièn:
per
pê
n m
Fransé:
paire
Italièn:
paio
pe boneue
adv modal
Fransé:
par bonheur
Italièn:
per fortuna
pe chanse
adv modal
Fransé:
heureusement
Italièn:
fortunatamente
pe lo
prép loc prép
Fransé:
pour le
Italièn:
per il
pe lo
prép loc prép
Fransé:
dans le
Italièn:
nel
pe plèizì
adv modal
Fransé:
s'il vous plaît
Italièn:
per favore
pe plèizì
adv modal
Fransé:
s'il te plaît
Italièn:
per piacere
pebleucco
aj cal
Fransé:
public
Italièn:
pubblico
pebleucque
n m
Fransé:
public
Italièn:
pubblico
Padze présédanta
1
2
Padze
3
4
5
6
7
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze