Tsertsa

Dichonéo

Contenù di site

Multimédià

Teste eun patoué

Documàn

Patoué de Caa

628 Mot pe la lettra "P"

péndre

v eunf
Fransé: suspendre
Italièn: appendere

péndre

v eunf
Fransé: accrocher
Italièn: appendere

pendù (péndre)

v part
Fransé: penché (pencher)
Italièn: peso

péndula

n f
Fransé: pendule
Italièn: pendola

pénelle

n m
Fransé: pinceau
Italièn: pennello

pénsì

v eunf
Fransé: réfléchir
Italièn: riflettere

pénsì

v eunf
Fransé: penser
Italièn: pensare

pensoù (pensì)

v part
Fransé: réfléchi (réfléchir)
Italièn: riflettuto (riflettere)

péqué

conj de cord
Fransé: car
Italièn: poiché

perche

n f
Fransé: pêche
Italièn: pesca

perchì

n m
Fransé: pêcher
Italièn: pesco

perdì (pédre)

v part
Fransé: perdu (perdre)
Italièn: perso (perdere)

perdì (pédre)

v part
Fransé: raté (rater)
Italièn: perso (perdere)

perdoùn

n m
Fransé: pardon
Italièn: perdono

perdoun-ì

v eunf
Fransé: pardonner
Italièn: perdonare

perdoun-où (perdoun-ì)

v part
Fransé: pardonné (pardonner)
Italièn: perdonato (perdonare)

perféchoùn

n f
Fransé: perfection
Italièn: perfezione

périodda

n f
Fransé: période
Italièn: periodo

permettì (permettre)

v part
Fransé: permis (permettre)
Italièn: permesso (permettere)

permettre

v eunf
Fransé: permettre
Italièn: permettere

permì

n m
Fransé: permis
Italièn: permesso

permì

n m
Fransé: permission
Italièn: permesso

pernise

n f
Fransé: perdrix
Italièn: pernice

perqué

conj sub
Fransé: puisque
Italièn: perché

perqué

conj sub
Fransé: parce que
Italièn: poiché

perqué

adv modal
Fransé: pourquoi
Italièn: perché

persì

n m
Fransé: persil
Italièn: prezzemolo

personadzo

n m
Fransé: personnage
Italièn: personaggio

personna

n f
Fransé: personne
Italièn: persona

persouar

n m
Fransé: passoire à thé
Italièn: colino

persouar

n m
Fransé: passoire (de laiterie)
Italièn: colatoio da latteria

pertensivo

aj cal
Fransé: précoce
Italièn: precoce

pertotte

adv llouà
Fransé: partout
Italièn: ovunque

pertse

n f
Fransé: perche (jeu du tsan)
Italièn: pertica (gioco dello tsan)

pertse

n f
Fransé: gaule
Italièn: bacchio

pertse

n f
Fransé: tisonnier à four
Italièn: attizzatoio

pése

n f
Fransé: poix
Italièn: pece

pése

n m
Fransé: pers
Italièn: celeste

pése

aj cal
Fransé: pers
Italièn: celeste

peseun-a

n f
Fransé: réservoir
Italièn: serbatoio

peseun-a

n f
Fransé: piscine
Italièn: piscina

pesse

n f
Fransé: épicéa commun (picea abies)
Italièn: abete

pesta

n f
Fransé: peste
Italièn: peste

pet

n m
Fransé: pet
Italièn: scoreggia

pétâ

n m
Fransé: pétard
Italièn: petardo

pétale

n m
Fransé: pétale
Italièn: petalo

pétchà

n m
Fransé: péché
Italièn: peccato

pétchà (pétchì)

v part
Fransé: péché (pécher)
Italièn: peccato (peccare)

pétchì

v eunf
Fransé: pécher
Italièn: peccare

peteufla

n f
Fransé: vessie
Italièn: vescica