Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Allez voir là-haut. Témoignages 1943-1945 en Vallée d'Aoste
Planète
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Caa
Patoué de Caa
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
419 Mot pe la lettra "
R
"
remiza
n f
Fransé:
débarras
Italièn:
ripostiglio
remoo
n m
Fransé:
remords
Italièn:
rimorso
ren
adv d'affirmachòn, negachòn, douta
Fransé:
rien
Italièn:
niente
ren
pr eund fourma seumpla
Fransé:
rien
Italièn:
niente
ren
pr eund fourma compouzéye
Fransé:
quoi que ce soit
Italièn:
niente
rén
n m
Fransé:
rein
Italièn:
rene
réndì (rendia)
v part
Fransé:
restitué (restituer)
Italièn:
restituito (restituire)
réndì (réndre)
v part
Fransé:
rendu (rendre)
Italièn:
reso (rendere)
rendjamente
adv magniye
Fransé:
carrément
Italièn:
chiaramente
réndre
v eunf
Fransé:
rendre
Italièn:
rendere
réndre
v eunf
Fransé:
restituer
Italièn:
restituire
renèisì (renètre)
v part
Fransé:
rené (renaître)
Italièn:
rinato (rinascere)
renètre
v eunf
Fransé:
renaître
Italièn:
rinascere
renoille
n f
Fransé:
grenouille
Italièn:
rana
renoumoù
aj cal
Fransé:
renommé
Italièn:
rinomato
renounchà (renounchì)
v part
Fransé:
renoncé (renoncer)
Italièn:
rinunciato (rinunciare)
renounchì
v eunf
Fransé:
renoncer
Italièn:
rinunciare
rénouvélì
v eunf
Fransé:
renouveler
Italièn:
rinnovare
rénouvéloù (rénouvélì)
v part
Fransé:
renouvelé (renouveler)
Italièn:
rinnovato (rinnovare)
renque
adv cantitoù
Fransé:
seulement
Italièn:
soltanto
renque
adv magniye
Fransé:
uniquement
Italièn:
unicamente
rentchà
n f
Fransé:
suite
Italièn:
seguito
rentchà
n f
Fransé:
rangée
Italièn:
fila
rente
n f
Fransé:
rente
Italièn:
rendita
rente
n f
Fransé:
rendement
Italièn:
rendimento
repénsì
v eunf
Fransé:
repenser
Italièn:
ripensare
repénsoù (repénsì)
v part
Fransé:
repensé (repenser)
Italièn:
ripensato (ripensare)
repentì
n m
Fransé:
regret
Italièn:
rimpianto
repéntì
n m
Fransé:
repentir
Italièn:
pentimento
repétì
v eunf
Fransé:
répéter
Italièn:
ripetere
repétoù (repétì)
v part
Fransé:
répété (répéter)
Italièn:
ripetuto (ripetere)
repoù
n m
Fransé:
repos
Italièn:
riposo
repoundì (ripoundre)
v part
Fransé:
répondu (répondre)
Italièn:
risposto (rispondere)
repourtì
v eunf
Fransé:
ramener
Italièn:
riportare
repourtoù (repourtì)
v part
Fransé:
ramené (ramener)
Italièn:
riportato (riportare)
repouzì
v eunf
Fransé:
reposer
Italièn:
riposare
repouzoù (repouzì)
v part
Fransé:
reposé (reposer)
Italièn:
riposato (riposare)
reprénde
v eunf
Fransé:
reprendre
Italièn:
riprendere
reprézéntachoùn
n f
Fransé:
représentation
Italièn:
rappresentazione
reprézéntàn
n m
Fransé:
représentant
Italièn:
rappresentante
reprézentì
v eunf
Fransé:
représenter
Italièn:
rappresentare
reprézentoù (reprézentì)
v part
Fransé:
représenté (représenter)
Italièn:
rappresentato (rappresentare)
reprodjà (reprodjì)
v part
Fransé:
réprimandé (réprimander)
Italièn:
redarguito (redarguire)
reprodjà (reproudjì)
v part
Fransé:
reproché (reprocher)
Italièn:
rimproverato (rimproverare)
reprodjì
v eunf
Fransé:
reprocher
Italièn:
rimproverare
reprodjì
v eunf
Fransé:
gronder
Italièn:
rimproverare
reprodouì (reprodouiye)
v part
Fransé:
reproduit (reproduire)
Italièn:
riprodotto (riprodurre)
reprodouiye
v eunf
Fransé:
reproduire
Italièn:
riprodurre
reprodzo
n m
Fransé:
reproche
Italièn:
rimprovero
reprodzo
n m
Fransé:
remarque
Italièn:
osservazione (nota)
Padze présédanta
1
2
3
4
Padze
5
6
7
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze