Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Allez voir là-haut. Témoignages 1943-1945 en Vallée d'Aoste
Planète
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Caa
Patoué de Caa
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
419 Mot pe la lettra "
R
"
requèi
n m
Fransé:
abri (du vent)
Italièn:
riparo (dal vento)
requelì
v eunf
Fransé:
reculer
Italièn:
indietreggiare
requeloù (requelì)
v part
Fransé:
reculé (reculer)
Italièn:
indietreggiato (indietreggiare)
requeurchà (requeurchì)
v part
Fransé:
raccourci (raccourcir)
Italièn:
accorciato (accorciare)
requeurchì
v eunf
Fransé:
raccourcir
Italièn:
accorciare
requeursa
n f
Fransé:
raccourci
Italièn:
scorciatoia
résa
n f
Fransé:
coupe
Italièn:
taglio
resèivre
v eunf
Fransé:
recevoir
Italièn:
ricevere
resetta
n f
Fransé:
ordonnance
Italièn:
ricetta
resétta
n f
Fransé:
recette
Italièn:
ricetta
reseun
n m
Fransé:
sciure
Italièn:
segatura
resì
n m
Fransé:
reçu
Italièn:
ricevuta
résì
v eunf
Fransé:
scier
Italièn:
segare
resì (resèivre)
v part
Fransé:
reçu (recevoir)
Italièn:
ricevuto (ricevere)
résitì
v eunf
Fransé:
réciter
Italièn:
recitare
résitoù (résitì)
v part
Fransé:
récité (réciter)
Italièn:
recitato (recitare)
résoù (résì)
v part
Fransé:
scié (scier)
Italièn:
segato (segare)
respétablo
aj cal
Fransé:
respectable
Italièn:
rispettabile
réspirachoùn
n f
Fransé:
respiration
Italièn:
respirazione
résponsabilitoù
n f
Fransé:
responsabilité
Italièn:
responsabilità
réspounsablo
n m
Fransé:
responsable
Italièn:
responsabile
réspounsablo
aj cal
Fransé:
responsable
Italièn:
responsabile
resta
n f
Fransé:
monnaie
Italièn:
resto
restàn
n m
Fransé:
restant
Italièn:
resto
reste
n m
Fransé:
restant
Italièn:
resto
reste
n m
Fransé:
monnaie
Italièn:
resto
reste
n m
Fransé:
restes
Italièn:
avanzi
réstì
v eunf
Fransé:
habiter
Italièn:
abitare
réstì
v eunf
Fransé:
rester
Italièn:
restare
réstì eun tsan
v eunf
Fransé:
paître
Italièn:
pascolare
réstì quèi
v eunf
Fransé:
taire
Italièn:
tacere
restituchoùn
n f
Fransé:
restitution
Italièn:
restituzione
restoràn
n m
Fransé:
restaurant
Italièn:
ristorante
réstoù (réstì)
v part
Fransé:
habité (habiter)
Italièn:
abitato (abitare)
réstrichoùn
n f
Fransé:
restriction
Italièn:
restrizione
ret
aj cal
Fransé:
raide
Italièn:
rigido
retaa
n m
Fransé:
retard
Italièn:
ritardo
retchardjà (retchardjì)
v part
Fransé:
rechargé (recharger)
Italièn:
ricaricato (ricaricare)
retchardjì
v eunf
Fransé:
recharger
Italièn:
ricaricare
retchertchà
aj cal
Fransé:
prisé
Italièn:
ricercato
retchertchà
aj cal
Fransé:
recherché
Italièn:
ricercato
retchertchà (retchertchì)
v part
Fransé:
recherché (rechercher)
Italièn:
ricercato (ricercare)
retchertchì
v eunf
Fransé:
rechercher
Italièn:
ricercare
reteryà (reteryì)
v part
Fransé:
retiré (retirer)
Italièn:
ritirato (ritirare)
reteryì
v eunf
Fransé:
retirer
Italièn:
ritirare
retrèitì
v eunf
Fransé:
rétrécir
Italièn:
restringere
retrèitì (retrèitì)
v part
Fransé:
rétréci (rétrécir)
Italièn:
raccorciato (raccorciare)
retrouì
v eunf
Fransé:
retrouver
Italièn:
ritrovare
retrouoù (retrouì)
v part
Fransé:
retrouvé (retrouver)
Italièn:
ritrovato (ritrovare)
retsaoudemén
n m
Fransé:
chauffage
Italièn:
riscaldamento
Padze présédanta
1
2
3
4
5
Padze
6
7
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze