Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Allez voir là-haut. Témoignages 1943-1945 en Vallée d'Aoste
Planète
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Caa
Patoué de Caa
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
485 Mot pe la lettra "
T
"
tourméntoù (tourmentì)
v part
Fransé:
tourmenté (tourmenter)
Italièn:
tormentato (tormentare)
tournì
v eunf
Fransé:
revenir
Italièn:
tornare
tournì acapì
v eunf
Fransé:
retrouver
Italièn:
ritrovare
tournì betì
v eunf
Fransé:
replacer
Italièn:
rimettere
tournì dii
v eunf
Fransé:
répéter
Italièn:
ripetere
tournì entrì
v eunf
Fransé:
rentrer
Italièn:
rientrare
tournì fî
v eunf
Fransé:
refaire
Italièn:
rifare
tournì pénsì
v eunf
Fransé:
repenser
Italièn:
ripensare
tournì pourtì
v eunf
Fransé:
ramener
Italièn:
riportare
tournoù (tournì)
v part
Fransé:
revenu (revenir)
Italièn:
tornato (tornare)
tourta
n f
Fransé:
tarte
Italièn:
torta
Tousén
n m
Fransé:
Toussaint
Italièn:
Ognissanti
tousì
v eunf
Fransé:
tousser
Italièn:
tossire
tousì (tousì)
v part
Fransé:
toussé (tousser)
Italièn:
tossito (tossire)
toutchì
v eunf
Fransé:
tâter
Italièn:
tastare
toutchì
v eunf
Fransé:
toucher
Italièn:
toccare
touteun
conj sub
Fransé:
cependant
Italièn:
tuttavia
touteun
adv d'affirmachòn, negachòn, douta
Fransé:
toutefois
Italièn:
tuttavia
tra
n m
Fransé:
solive
Italièn:
travetto
traa
n m
Fransé:
poutre
Italièn:
trave
traaillà (traaillì)
v part
Fransé:
façonné (façonner)
Italièn:
lavorato (lavorare)
traaille
n m
Fransé:
travail
Italièn:
lavoro
traaille
n m
Fransé:
tâche
Italièn:
compito
traailleue
n m
Fransé:
travailleur
Italièn:
lavoratore
traaillì
v eunf
Fransé:
façonner
Italièn:
lavorare
traaillì
v eunf
Fransé:
travailler
Italièn:
lavorare
tracachà
aj cal
Fransé:
inquiet
Italièn:
inquieto
tracachà (tracachì)
v part
Fransé:
tracassé (tracasser)
Italièn:
preoccupato (preoccupare)
tracachì
v eunf
Fransé:
tracasser
Italièn:
preoccupare
tracasse
n m
Fransé:
tracas
Italièn:
preoccupazione
trachà (trachì)
v part
Fransé:
tracé (tracer)
Italièn:
tracciato (tracciare)
trachì
v eunf
Fransé:
tracer
Italièn:
tracciare
tradichoùn
n f
Fransé:
tradition
Italièn:
tradizione
tradouì (tradouiye)
v part
Fransé:
traduit (traduire)
Italièn:
tradotto (tradurre)
tradouiye
v eunf
Fransé:
traduire
Italièn:
tradurre
traduchoùn
n f
Fransé:
traduction
Italièn:
traduzione
trafecoù (trafiquì)
v part
Fransé:
bricolé (bricoler)
Italièn:
trafficato (trafficare)
trafetchà (trafetchì)
v part
Fransé:
bricolé (bricoler)
Italièn:
trafficato (trafficare)
trafetchì
v eunf
Fransé:
bricoler
Italièn:
trafficare
trafiandì
v eunf
Fransé:
bricoler
Italièn:
fare lavoretti
trafiandoù (trafiandì)
v part
Fransé:
bricolé (bricoler)
Italièn:
trafficato (trafficare)
trafiquì
v eunf
Fransé:
bricoler
Italièn:
fare lavoretti
traillà (traillì)
v part
Fransé:
travaillé (travailler)
Italièn:
lavorato (lavorare)
traillà (traillì)
v part
Fransé:
cultivé (cultiver)
Italièn:
coltivato (coltivare)
traillì
v eunf
Fransé:
cultiver
Italièn:
coltivare
trambelì
aj cal
Fransé:
chancelant
Italièn:
barcollante
trambélì
v eunf
Fransé:
chanceler
Italièn:
barcollare
trambéloù (trambélì)
v part
Fransé:
chancelé (chanceler)
Italièn:
barcollato (barcollare)
tramì
v eunf
Fransé:
déplacer
Italièn:
spostare
tramoù (tramì)
v part
Fransé:
déplacé (déplacer)
Italièn:
spostato (spostare)
Padze présédanta
1
2
3
4
5
Padze
6
7
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze