Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Allez voir là-haut. Témoignages 1943-1945 en Vallée d'Aoste
Planète
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Caa
Patoué de Caa
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
485 Mot pe la lettra "
T
"
tramouaille
n m
Fransé:
mayen
Italièn:
maggengo
trampo
aj cal
Fransé:
boiteux
Italièn:
zoppo
trancalì
v eunf
Fransé:
chanceler
Italièn:
barcollare
trancaloù (trancalì)
v part
Fransé:
chancelé (chanceler)
Italièn:
barcollato (barcollare)
tranquilitoù
n f
Fransé:
tranquillité
Italièn:
tranquillità
tranquillizì
v eunf
Fransé:
tranquilliser
Italièn:
tranquillizzare
tranquillizoù (tranquillizì)
v part
Fransé:
tranquillisé (tranquilliser)
Italièn:
tranquillizzato (tranquillizzare)
tranquillo
aj cal
Fransé:
calme
Italièn:
calmo
tranquilo
aj cal
Fransé:
docile
Italièn:
docile
tranquilo
aj cal
Fransé:
tranquille
Italièn:
tranquillo
transcrì (transcriye)
v part
Fransé:
transcrit (transcrire)
Italièn:
trascritto (trascrivere)
transcriye
v eunf
Fransé:
transcrire
Italièn:
trascrivere
tranvouijà (tranvouijì)
v part
Fransé:
transvasé (transvaser)
Italièn:
travasato (travasare)
tranvouijì
v eunf
Fransé:
transvaser
Italièn:
travasare
traplàn
n m
Fransé:
plant
Italièn:
trapianto
traplantì
v eunf
Fransé:
transplanter
Italièn:
trapiantare
traplantoù (traplantì)
v part
Fransé:
transplanté (transplanter)
Italièn:
trapiantato (trapiantare)
trapolla
n f
Fransé:
piège
Italièn:
trappola
trapoueunte
n f
Fransé:
courte-pointe
Italièn:
trapunta
trasformachoùn
n f
Fransé:
transformation
Italièn:
trasformazione
trasmettì (trasmettre)
v part
Fransé:
transmis (transmettre)
Italièn:
trasmesso (trasmettere)
trasmichoùn
n f
Fransé:
émission
Italièn:
trasmissione
traspourtì
v eunf
Fransé:
transporter
Italièn:
trasportare
traspourtoù (traspourtì)
v part
Fransé:
transporté (transporter)
Italièn:
trasportato (trasportare)
trassa
n f
Fransé:
trace
Italièn:
traccia
trassa
n f
Fransé:
trace
Italièn:
traccia
trassa
n f
Fransé:
empreinte
Italièn:
orma
trateue
n m
Fransé:
tracteur
Italièn:
trattore
tratì
v eunf
Fransé:
traiter
Italièn:
trattare
tratoù (tratì)
v part
Fransé:
traité (traiter)
Italièn:
trattato (trattare)
traverchì
v eunf
Fransé:
traverser
Italièn:
attraversare
trebelì
v eunf
Fransé:
peiner
Italièn:
faticare
trebelì
v eunf
Fransé:
souffrir
Italièn:
soffrire
trebeloù (trebelì)
v part
Fransé:
souffert (souffrir)
Italièn:
sofferto (soffrire)
trebeloù (trebelì)
v part
Fransé:
peiné (peiner)
Italièn:
faticato (faticare)
tredì
v eunf
Fransé:
vadrouiller
Italièn:
bighellonare
tredoù (tredì)
v part
Fransé:
vadrouillé (vadrouiller)
Italièn:
bighellonato (bighellonare)
trèina d'an
n m
Fransé:
étrenne
Italièn:
strenna
trèinaillì
v eunf
Fransé:
vadrouiller
Italièn:
bighellonare
trèinì
v eunf
Fransé:
traîner
Italièn:
trainare
trèinì
v eunf
Fransé:
traîner
Italièn:
trascinare
trèini-se
v eunf
Fransé:
flemmarder
Italièn:
vegetare
trèinoù (trèinì)
v part
Fransé:
traîné (traîner)
Italièn:
trainato (trainare)
trèinoù (trèinì)
v part
Fransé:
traîné (traîner)
Italièn:
trascinato (trascinare)
trèinoù (trèini-se)
v part
Fransé:
flemmardé (flemmarder)
Italièn:
vegetato (vegetare)
tremblì
v eunf
Fransé:
trembler
Italièn:
tremare
trembloù (tremblì)
v part
Fransé:
tremblé (trembler)
Italièn:
tremato (tremare)
trén
n m
Fransé:
train
Italièn:
treno
trén-alla
Vianoz n f
Fransé:
vesce cracca (vicia cracca)
Italièn:
cracca (vicia cracca)
trentchà
aj cal
Fransé:
gercé
Italièn:
screpolato
Padze présédanta
1
2
3
4
5
6
Padze
7
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze