Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Allez voir là-haut. Témoignages 1943-1945 en Vallée d'Aoste
Planète
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Cogne
Patoué de Cogne
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
122 Mot pe la lettra "
D
"
dzedzou
Chef-Lieu n m
Fransé:
juge
Italièn:
giudice
dzeillet
Chef-Lieu n m
Fransé:
juillet
Italièn:
luglio
dzeleunna
Chef-Lieu n f
Fransé:
poule
Italièn:
gallina
dzen
Chef-Lieu aj cal
Fransé:
beau
Italièn:
bello
dzen
Chef-Lieu n ép
Fransé:
gens
Italièn:
gente
dzenaill
Chef-Lieu n m
Fransé:
genou
Italièn:
ginocchio
dzenepì femé
Lillaz n m
Fransé:
genépi blanc (artemisia mutellina)
Italièn:
genepi bianco (artemisia mutellina)
dzenepì femé
n m
Fransé:
genépi des glaciers (artemisia glacialis)
Italièn:
genepi femmina (artemisia glacialis)
dzenepì matcho
Lillaz n m
Fransé:
génépi vrai ( artemisia genipi weber)
Italièn:
genepì (artemisia genipi weber)
dzénévro
n m
Fransé:
genévrier commun (juniperus communis)
Italièn:
ginepro comune (juniperus communis)
dzénévro
n m
Fransé:
genévrier nain (juniperus nana)
Italièn:
ginepro nano (juniperus nana)
dzensan-na
n f
Fransé:
gentiane jaune (gentiana lutea)
Italièn:
genziana maggiore (gentiana lutea)
dzeyà (dzeyé)
Chef-Lieu v part
Fransé:
joué (jouer)
Italièn:
giocato (giocare)
dzeyé
Chef-Lieu v eunf
Fransé:
jouer
Italièn:
giocare
dzis
Chef-Lieu n m
Fransé:
plâtre
Italièn:
gesso
dzo
Chef-Lieu n m
Fransé:
jour
Italièn:
giorno
dzogne
n f
Fransé:
grande bardane (arctium lappa)
Italièn:
bardana (arctium lappa)
dzouà
Chef-Lieu n m
Fransé:
jeu
Italièn:
gioco
dzouai
Chef-Lieu n f
Fransé:
joie
Italièn:
gioia
dzouén
Chef-Lieu n m
Fransé:
juin
Italièn:
giugno
dzouta
Chef-Lieu n f
Fransé:
joue
Italièn:
guancia
dzouvennou
Chef-Lieu n m
Fransé:
garçon
Italièn:
ragazzo
Padze présédanta
1
2
Padze
3
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze