Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Allez voir là-haut. Témoignages 1943-1945 en Vallée d'Aoste
Planète
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Cogne
Patoué de Cogne
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
81 Mot pe la lettra "
L
"
lévò (lévé)
Chef-Lieu v part
Fransé:
soulevé (soulever)
Italièn:
sollevato (sollevare)
lévra
n f
Fransé:
lièvre
Italièn:
lepre
lévrou
Chef-Lieu n m
Fransé:
livre
Italièn:
libro
lézèa vèat
n m
Fransé:
lézard vert
Italièn:
ramarro
lézèada
Chef-Lieu n f
Fransé:
lézard
Italièn:
lucertola
libèatò
Chef-Lieu n f
Fransé:
liberté
Italièn:
libertà
limassa
n f
Fransé:
escargot
Italièn:
lumaca
limassa née
n f
Fransé:
limace
Italièn:
lumacone
limasse
Chef-Lieu n f
Fransé:
limace
Italièn:
lumacone
limasse
Chef-Lieu n f
Fransé:
escargot
Italièn:
lumaca
limón
Chef-Lieu n m
Fransé:
citron
Italièn:
limone
lión
Chef-Lieu n m
Fransé:
lion
Italièn:
leone
liqueu
Chef-Lieu n f
Fransé:
liqueur
Italièn:
liquore
litre
Chef-Lieu n m
Fransé:
litre
Italièn:
litro
lla (llére)
Chef-Lieu v part
Fransé:
lu (lire)
Italièn:
letto (leggere)
llére
Chef-Lieu v eunf
Fransé:
lire
Italièn:
leggere
llià (lliére)
Chef-Lieu v part
Fransé:
lié (lier)
Italièn:
legato (legare)
lliére
Chef-Lieu v eunf
Fransé:
lier
Italièn:
legare
llioutra
Chef-Lieu n f
Fransé:
myrtille
Italièn:
mirtillo
lloutra (le fruit)
n f
Fransé:
airelle noire (vaccinium myrtillus)
Italièn:
mirtillo nero (vaccinium myrtillus)
lloutréi (la plante)
n m
Fransé:
airelle noire (vaccinium myrtillus)
Italièn:
mirtillo nero (vaccinium myrtillus)
lon
Chef-Lieu aj cal
Fransé:
grand
Italièn:
alto
lon
Chef-Lieu aj cal
Fransé:
long
Italièn:
lungo
londzeu
Chef-Lieu n f
Fransé:
longueur
Italièn:
lunghezza
longavéya
Chef-Lieu n f
Fransé:
jumelle
Italièn:
binocolo
loué
Chef-Lieu n f
Fransé:
loi
Italièn:
legge
Loué
Chef-Lieu n f
Fransé:
Loi
Italièn:
Legge
louédze
Chef-Lieu n f
Fransé:
traîneau
Italièn:
slitta
louyà (louyé)
Chef-Lieu v part
Fransé:
loué (louer)
Italièn:
affittato (affittare)
louye
Chef-Lieu n f
Fransé:
balcon
Italièn:
balcone
louyé
Chef-Lieu v eunf
Fransé:
louer
Italièn:
affittare
Padze présédanta
1
Padze
2
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze