Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Allez voir là-haut. Témoignages 1943-1945 en Vallée d'Aoste
Planète
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Cogne
Patoué de Cogne
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
133 Mot pe la lettra "
R
"
rézén a bran
Chef-Lieu n m
Fransé:
groseillier des alpes (ribes alpinum)
Italièn:
ribes di montagna (ribes alpinum)
rézèotat
Chef-Lieu n m
Fransé:
résultat
Italièn:
risultato
rézón
Chef-Lieu n f
Fransé:
raison
Italièn:
ragione
rézouné
Chef-Lieu v eunf
Fransé:
raisonner
Italièn:
ragionare
rézounò (rézouné)
Chef-Lieu v part
Fransé:
raisonné (raisonner)
Italièn:
ragionato (ragionare)
ribàn
Chef-Lieu n m
Fransé:
ruban
Italièn:
nastro
ridó
Chef-Lieu n m
Fransé:
rideau
Italièn:
tenda
rire
Chef-Lieu v eunf
Fransé:
rire
Italièn:
ridere
ris
Chef-Lieu n m
Fransé:
riz
Italièn:
riso
rit (rire)
Chef-Lieu v part
Fransé:
ri (rire)
Italièn:
riso (ridere)
rita
Lillaz n f
Fransé:
fromental (arrhenatherum elatius)
Italièn:
erba altissima (arrhenatherum elatius)
rodzou
Chef-Lieu aj cal
Fransé:
rouge
Italièn:
rosso
ronfé
Chef-Lieu v eunf
Fransé:
ronfler
Italièn:
russare
ronfò (ronfé)
Chef-Lieu v part
Fransé:
ronflé (ronfler)
Italièn:
russato (russare)
rontre
Chef-Lieu v eunf
Fransé:
casser
Italièn:
rompere
rontù (rontre)
Chef-Lieu v part
Fransé:
cassé (casser)
Italièn:
rotto (rompere)
ros
Chef-Lieu aj cal
Fransé:
roux
Italièn:
fulvo
rotse
Chef-Lieu n f
Fransé:
rocher
Italièn:
roccia
roubé
Chef-Lieu v eunf
Fransé:
voler
Italièn:
rubare
roubinet
Chef-Lieu n m
Fransé:
robinet
Italièn:
rubinetto
roubò (roubé)
Chef-Lieu v part
Fransé:
volé (voler)
Italièn:
rubato (rubare)
rougnà (rougné)
Chef-Lieu v part
Fransé:
grondé (gronder)
Italièn:
rimproverato (rimproverare)
rougné
Chef-Lieu v eunf
Fransé:
gronder
Italièn:
rimproverare
rouiné
Chef-Lieu v eunf
Fransé:
abîmer
Italièn:
rovinare
rouinò (rouiné)
Chef-Lieu v part
Fransé:
abîmé (abîmer)
Italièn:
rovinato (rovinare)
roumarén
Chef-Lieu n m
Fransé:
romarin (rosmarinus officinalis)
Italièn:
rosmarino (rosmarinus officinalis)
rouza
Chef-Lieu n f
Fransé:
rose
Italièn:
rosa
rouzò
Chef-Lieu n f
Fransé:
rosée
Italièn:
rugiada
ru
Chef-Lieu n m
Fransé:
ruisseau
Italièn:
ruscello
ru
Chef-Lieu n m
Fransé:
canal d'irrigation
Italièn:
canale irriguo
rubàn
Chef-Lieu n m
Fransé:
ruban
Italièn:
nastro
ruma
Chef-Lieu n f
Fransé:
rhume
Italièn:
raffreddore
ruza
Chef-Lieu n f
Fransé:
litige
Italièn:
lite
Padze présédanta
1
2
Padze
3
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze