Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Allez voir là-haut. Témoignages 1943-1945 en Vallée d'Aoste
Planète
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Cogne
Patoué de Cogne
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
214 Mot pe la lettra "
T
"
tabacq
Chef-Lieu n m
Fransé:
tabac
Italièn:
tabacco
tabia
Chef-Lieu n f
Fransé:
table
Italièn:
tavolo
tabia
Chef-Lieu n f
Fransé:
bureau
Italièn:
scrivania
tabló
Chef-Lieu n m
Fransé:
tableau
Italièn:
quadro
talapèn
Chef-Lieu n m
Fransé:
grenier
Italièn:
soffitta
talón
Chef-Lieu n m
Fransé:
talon
Italièn:
tallone
tamis
Chef-Lieu n m
Fransé:
tamis
Italièn:
setaccio
tampéta
Chef-Lieu n f
Fransé:
tempête
Italièn:
tempesta
tapadzou
Chef-Lieu n m
Fransé:
bruit
Italièn:
rumore
tapé
Chef-Lieu v eunf
Fransé:
jeter
Italièn:
gettare
tapis
Chef-Lieu n m
Fransé:
tapis
Italièn:
tappeto
tapò (tapé)
Chef-Lieu v part
Fransé:
jeté (jeter)
Italièn:
gettato (gettare)
tartaillà
n m
Fransé:
haricot cultivé (phaseolus vulgaris)
Italièn:
fagiolo (phaseolus vulgaris)
tartanèire
Lillaz n f
Fransé:
rhinante crête-de-coq (rhinanthus crista-galli)
Italièn:
cresta di gallo (rhinanthus crista-galli
tassa
Chef-Lieu n f
Fransé:
tasse
Italièn:
tazza
tatsà (tatsé)
Chef-Lieu v part
Fransé:
taché (tacher)
Italièn:
macchiato (macchiare)
tatse
Chef-Lieu n f
Fransé:
tache
Italièn:
macchia
tatsé
Chef-Lieu v eunf
Fransé:
tacher
Italièn:
macchiare
tavàn
n m
Fransé:
taon
Italièn:
tafano
tchacheu
Chef-Lieu n m
Fransé:
chasseur
Italièn:
cacciatore
tchardjón
n m
Fransé:
pressoir à fromages
Italièn:
pressa per formaggi
tchatchatch
Lillaz n m
Fransé:
silène enflé (silene vulgaris)
Italièn:
bobbolini (silene vulgaris)
tchèa
Chef-Lieu n m
Fransé:
jus
Italièn:
succo
tchèa
Chef-Lieu aj cal
Fransé:
clair
Italièn:
chiaro
tchèar de buro
n m
Fransé:
babeurre (petit-lait du beurre)
Italièn:
latticello
tchére
Chef-Lieu n f
Fransé:
grimace
Italièn:
smorfia
tchetcharén
Chef-Lieu n m
Fransé:
petite cuillère
Italièn:
cucchiaino
tchévra
Chef-Lieu n f
Fransé:
chèvre
Italièn:
capra
tchèvré
n m
Fransé:
chevreau
Italièn:
capretto
tchista
Chef-Lieu n f
Fransé:
corbeille
Italièn:
cesta
tcho
Chef-Lieu n f
Fransé:
clef
Italièn:
chiave
tcho di man
Chef-Lieu n f
Fransé:
poignet
Italièn:
polso
tcholla
Chef-Lieu n f
Fransé:
brique
Italièn:
mattone
tchop
Chef-Lieu aj cal
Fransé:
boiteux
Italièn:
zoppo
tchotse
Chef-Lieu n f
Fransé:
cloche
Italièn:
campana
tchoué
Chef-Lieu v eunf
Fransé:
tuer
Italièn:
uccidere
tchouéirón
n m
Fransé:
Ciron du fromage (tyrophagus casei)
Italièn:
acaro del formaggio (tyrophagus casei)
tchouò (tchoué)
Chef-Lieu v part
Fransé:
tué (tuer)
Italièn:
ucciso (uccidere)
tchoure
Penì v eunf
Fransé:
fermer
Italièn:
chiudere
tchout (tchoure)
Chef-Lieu v part
Fransé:
fermé (fermer)
Italièn:
chiuso (chiudere)
tchoutsé
Chef-Lieu n m
Fransé:
clocher
Italièn:
campanile
té
Chef-Lieu n m
Fransé:
thé
Italièn:
tè
té de montagne
Lillaz n m
Fransé:
véronique officinale (veronica officinalis)
Italièn:
veronica (veronica officinalis)
tèamou
Chef-Lieu n m
Fransé:
radiateur
Italièn:
termosifone
tèamoumettre
Chef-Lieu n m
Fransé:
thermomètre
Italièn:
termometro
tèateuffia
Chef-Lieu n f
Fransé:
pomme de terre
Italièn:
patata
téatre
Chef-Lieu n m
Fransé:
théâtre
Italièn:
teatro
téléfone
Chef-Lieu n m
Fransé:
téléphone
Italièn:
telefono
téléfouné
Chef-Lieu v eunf
Fransé:
téléphoner
Italièn:
telefonare
téléfounò (téléfouné)
Chef-Lieu v part
Fransé:
téléphoné (téléphoner)
Italièn:
telefonato (telefonare)
Padze présédanta
Padze
1
2
3
4
5
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze