Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Allez voir là-haut. Témoignages 1943-1945 en Vallée d'Aoste
Planète
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Cogne
Patoué de Cogne
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
214 Mot pe la lettra "
T
"
téléi
Chef-Lieu n m
Fransé:
métier (à tisser)
Italièn:
telaio
télévejón
Chef-Lieu n f
Fransé:
télé (téléviseur)
Italièn:
televisore
témbrou
Chef-Lieu n m
Fransé:
timbre
Italièn:
bollo
témouèn
Chef-Lieu n m
Fransé:
témoin
Italièn:
testimone
tempoural
Chef-Lieu n m
Fransé:
orage
Italièn:
tempesta
tenda
Chef-Lieu n f
Fransé:
tente
Italièn:
tenda
tenì
Chef-Lieu v eunf
Fransé:
tenir
Italièn:
tenere
tens
Chef-Lieu n m
Fransé:
temps
Italièn:
tempo
tens
Chef-Lieu n m
Fransé:
temps (météréologique)
Italièn:
tempo (metereologico)
tentachón
Chef-Lieu n f
Fransé:
tentation
Italièn:
tentazione
tenù (tenì)
Chef-Lieu v part
Fransé:
tenu (tenir)
Italièn:
tenuto (tenere)
téra
Chef-Lieu n f
Fransé:
terre
Italièn:
terra
térèn
Chef-Lieu n m
Fransé:
terrain
Italièn:
terreno
téreu
Chef-Lieu n f
Fransé:
terreur
Italièn:
terrore
tésón
Chef-Lieu n m
Fransé:
blaireau
Italièn:
tasso
testamèn
Chef-Lieu n m
Fransé:
testament
Italièn:
testamento
tét
Chef-Lieu n m
Fransé:
toit
Italièn:
tetto
téta
Chef-Lieu n f
Fransé:
tête
Italièn:
testa
tètet
n m
Fransé:
pis
Italièn:
mammella (animale)
teup
Chef-Lieu aj cal
Fransé:
sombre
Italièn:
buio
teup
Chef-Lieu n m
Fransé:
noir
Italièn:
buio
tipou
Chef-Lieu n m
Fransé:
type
Italièn:
tipo
tirà (tiré)
Chef-Lieu v part
Fransé:
tiré (tirer)
Italièn:
tirato (tirare
tirabouchón
Chef-Lieu n m
Fransé:
tire-bouchon
Italièn:
cavatappi
tiré
Chef-Lieu v eunf
Fransé:
tirer
Italièn:
tirare
tirèn
Chef-Lieu n m
Fransé:
tiroir
Italièn:
cassetto
tissù
Chef-Lieu n m
Fransé:
tissu
Italièn:
tessuto
titre
Chef-Lieu n m
Fransé:
titre
Italièn:
titolo
tô
Chef-Lieu n m
Fransé:
tort
Italièn:
torto
tô
Chef-Lieu n m
Fransé:
tour
Italièn:
giro
tô
Chef-Lieu n f
Fransé:
tour
Italièn:
torre
tô
Chef-Lieu n m
Fransé:
tour
Italièn:
turno
tocq
Chef-Lieu n m
Fransé:
morceau
Italièn:
pezzo
tombén
Chef-Lieu n m
Fransé:
bouche d'égout
Italièn:
tombino
ton
Chef-Lieu n m
Fransé:
ton
Italièn:
tono
ton
Chef-Lieu n m
Fransé:
thon
Italièn:
tonno
tônavis
Chef-Lieu n m
Fransé:
tournevis
Italièn:
cacciavite
toounou
Chef-Lieu n m
Fransé:
tonnerre
Italièn:
tuono
tooura
aj cal
Fransé:
(vache) sans veau
Italièn:
(mucca) non gravida
tos
Chef-Lieu n f
Fransé:
toux
Italièn:
tosse
tôs
Chef-Lieu aj cal
Fransé:
tordu
Italièn:
storto
tôta
Chef-Lieu n f
Fransé:
tarte
Italièn:
torta
toula
Chef-Lieu n f
Fransé:
tôle
Italièn:
lamiera
toumatta
Chef-Lieu n f
Fransé:
tomate (solanum lycopersicum)
Italièn:
pomodoro (solanum lycopersicum)
toumé
n m
Fransé:
sorbier des oiseleurs (sorbus aucuparia)
Italièn:
sorbo degli uccellatori (sorbus aucuparia)
toupé
Chef-Lieu v eunf
Fransé:
couvrir
Italièn:
coprire
toupèn
n m
Fransé:
couvercle (de la baratte droite)
Italièn:
coperchio (della zangola verticale)
toupèn
Chef-Lieu n m
Fransé:
couvercle
Italièn:
coperchio
toupò (toupé)
Chef-Lieu v part
Fransé:
couvert (couvrir)
Italièn:
coperto (coprire)
tourèn
Chef-Lieu n m
Fransé:
torrent
Italièn:
torrente
Padze présédanta
1
Padze
2
3
4
5
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze