Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Allez voir là-haut. Témoignages 1943-1945 en Vallée d'Aoste
Planète
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Cogne
Patoué de Cogne
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
214 Mot pe la lettra "
T
"
toutal
Chef-Lieu n m
Fransé:
total
Italièn:
totale
toutón
Chef-Lieu n m
Fransé:
toupie
Italièn:
trottola
toutsà (toutsé)
Chef-Lieu v part
Fransé:
touché (toucher)
Italièn:
toccato (toccare)
toutsé
Chef-Lieu v eunf
Fransé:
toucher
Italièn:
toccare
trabetset
Chef-Lieu n m
Fransé:
piège
Italièn:
trappola
tracas
Chef-Lieu n m
Fransé:
tracas
Italièn:
preoccupazione
tradechón
Chef-Lieu n f
Fransé:
tradition
Italièn:
tradizione
tradouì (tradouire)
Chef-Lieu v part
Fransé:
traduit (traduire)
Italièn:
tradotto (tradurre)
tradouire
Chef-Lieu v eunf
Fransé:
traduire
Italièn:
tradurre
trafolla
Chef-Lieu n f
Fransé:
pomme de terre
Italièn:
patata
tranquilitò
Chef-Lieu n f
Fransé:
calme
Italièn:
calma
tranquilou
Chef-Lieu aj cal
Fransé:
calme
Italièn:
calmo
trapolla
Chef-Lieu n f
Fransé:
piège
Italièn:
trappola
traquéze
Chef-Lieu n f
Fransé:
tenaille
Italièn:
tenaglia
trasmechón
Chef-Lieu n f
Fransé:
émission
Italièn:
trasmissione
trasmettre
Chef-Lieu v eunf
Fransé:
transmettre
Italièn:
trasmettere
trasmétù (trasmettre)
Chef-Lieu v part
Fransé:
transmis (transmettre)
Italièn:
trasmesso (trasmettere)
trateu
Chef-Lieu n m
Fransé:
tracteur
Italièn:
trattore
travaill
Chef-Lieu n m
Fransé:
travail
Italièn:
lavoro
travaillà (travaillé)
Chef-Lieu v part
Fransé:
cultivé (cultiver)
Italièn:
coltivato (coltivare)
travaillà (travaillé)
Chef-Lieu v part
Fransé:
travaillé (travailler)
Italièn:
lavorato (lavorare)
travaillé
Chef-Lieu v eunf
Fransé:
cultiver
Italièn:
coltivare
travaillé
Chef-Lieu v eunf
Fransé:
travailler
Italièn:
lavorare
travailleu
Chef-Lieu n m
Fransé:
travailleur
Italièn:
lavoratore
travoulé
Chef-Lieu v eunf
Fransé:
trembler
Italièn:
tremare
travoulò (travoulé)
Chef-Lieu v part
Fransé:
tremblé (trembler)
Italièn:
tremato (tremare)
trembié
Chef-Lieu v eunf
Fransé:
trembler
Italièn:
tremare
trembio
n m
Fransé:
peuplier tremble (populus tremula)
Italièn:
tremolo (populus tremula)
trembiò (trembié)
Chef-Lieu v part
Fransé:
tremblé (trembler)
Italièn:
tremato (tremare)
tren
Chef-Lieu n m
Fransé:
train
Italièn:
treno
tresse
Chef-Lieu n f
Fransé:
tresse
Italièn:
treccia
trézô
Chef-Lieu n m
Fransé:
trésor
Italièn:
tesoro
tribunal
Chef-Lieu n m
Fransé:
tribunal
Italièn:
tribunale
triooulo
n m
Fransé:
trèfle des montagnes (trifolium montanum)
Italièn:
trifoglio montano (trifolium montanum)
triooulo biàn
n m
Fransé:
trèfle blanc (trifolium repens)
Italièn:
trifoglio bianco (trifolium repens)
triooulo rodzo
n m
Fransé:
trèfle des prés (trifolium pratense)
Italièn:
trifoglio pratense (trifolium pratense)
tristesse
Chef-Lieu n f
Fransé:
tristesse
Italièn:
tristezza
tristou
Chef-Lieu aj cal
Fransé:
triste
Italièn:
triste
tro
Chef-Lieu n m
Fransé:
poutre
Italièn:
trave
trobbiou
Chef-Lieu aj cal
Fransé:
nuageux
Italièn:
nuvoloso
tromba
Chef-Lieu n f
Fransé:
trompette
Italièn:
tromba
trompé
Chef-Lieu v eunf
Fransé:
duper
Italièn:
ingannare
trompé-se
Chef-Lieu v eunf
Fransé:
se tromper
Italièn:
sbagliarsi
trompò (trompé)
Chef-Lieu v part
Fransé:
dupé (duper)
Italièn:
ingannato (ingannare)
tron
Chef-Lieu n m
Fransé:
tronc
Italièn:
tronco
troupó
Chef-Lieu n m
Fransé:
troupeau (de vaches)
Italièn:
mandria
trouvé
Chef-Lieu v eunf
Fransé:
trouver
Italièn:
trovare
trouvò (trouvé)
Chef-Lieu v part
Fransé:
trouvé (trouver)
Italièn:
trovato (trovare)
truite
Chef-Lieu n f
Fransé:
truite
Italièn:
trota
Tsalende
Chef-Lieu n m
Fransé:
Noël
Italièn:
Natale
Padze présédanta
1
2
Padze
3
4
5
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze