Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Allez voir là-haut. Témoignages 1943-1945 en Vallée d'Aoste
Planète
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Creméyeui
Patoué de Creméyeui
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
99 Mot pe la lettra "
A
"
abitudde
n f
Fransé:
habitude
Italièn:
abitudine
abro
n m
Fransé:
arbre
Italièn:
albero
acapéi
v eunf
Fransé:
rencontrer
Italièn:
incontrare
acapoou (acapéi)
v part
Fransé:
rencontré (rencontrer)
Italièn:
incontrato (incontrare)
achéita
n f
Fransé:
assiette (plat)
Italièn:
piatto (stoviglia)
achón
n f
Fransé:
action
Italièn:
azione
acouttéi
v eunf
Fransé:
écouter
Italièn:
ascoltare
acouttoou (acouttéi)
v part
Fransé:
écouté (écouter)
Italièn:
ascoltato (ascoltare)
acréyeui
aj cal
Fransé:
sale
Italièn:
sporco
adrèhe
n f
Fransé:
adresse
Italièn:
indirizzo
adrumì
v eunf
Fransé:
endormir
Italièn:
addormentare
adrumì (adrumì)
v part
Fransé:
endormi (endormir)
Italièn:
addormentato (addormentare)
adzignà (adzigné)
v part
Fransé:
réparé (réparer)
Italièn:
riparato (riparare)
adzigné
v eunf
Fransé:
réparer
Italièn:
riparare
affére
n m
Fransé:
affaire
Italièn:
affare
agnolla
La Saxe n f
Fransé:
noisetier (corylus avellana)
Italièn:
nocciolo (corylus avellana)
agoouhéi
v eunf
Fransé:
goûter
Italièn:
assaggiare
agoouhoou (agoouhéi)
v part
Fransé:
goûté (goûter)
Italièn:
assaggiato (assaggiare)
âilla
n f
Fransé:
aigle
Italièn:
aquila
aille
n m
Fransé:
ail
Italièn:
aglio
ajettiffe
n m
Fransé:
adjectif
Italièn:
aggettivo
ala
n f
Fransé:
aile
Italièn:
ala
alcolle
n m
Fransé:
alcool
Italièn:
alcool
alléi
v eunf
Fransé:
aller
Italièn:
andare
allévatè
n m
Fransé:
éleveur
Italièn:
allevatore
aloou (alléi)
v part
Fransé:
allé (aller)
Italièn:
andato (andare)
amburù
n m
Fransé:
nombril
Italièn:
ombelico
améi
v eunf
Fransé:
aimer
Italièn:
amare
améréi
v eunf
Fransé:
amener
Italièn:
condurre
améroou (améréi)
v part
Fransé:
amené (amener)
Italièn:
condotto (condurre)
amiquiéi
n f
Fransé:
amitié
Italièn:
amicizia
amoalle
n m
Fransé:
bleuet (centaurea cyanus)
Italièn:
fiordaliso (centaurea cyanus)
amoou (améi)
v part
Fransé:
aimé (aimer)
Italièn:
amato (amare)
amoù
n m
Fransé:
amour
Italièn:
amore
ampeura
n f
Fransé:
framboise
Italièn:
lampone
ampeura nèire
n f
Fransé:
mûre
Italièn:
mora
ampure
La Saxe n m
Fransé:
framboisier (rubus idaeus)
Italièn:
lampone (rubus idaeus)
an
n m
Fransé:
an
Italièn:
anno
andze
n m
Fransé:
ange
Italièn:
angelo
angle
n m
Fransé:
angle
Italièn:
angolo
anniverséro
n m
Fransé:
anniversaire
Italièn:
compleanno
ano
n m
Fransé:
âne
Italièn:
asino
ansalla
La Saxe n f
Fransé:
alisier blanc (sorbus aria)
Italièn:
sorbo montano (sorbus aria)
ansèn
n m
Fransé:
armoise absinthe (artemisia absinthium)
Italièn:
assenzio maggiore (artemisia absinthium)
anvéloppa
n f
Fransé:
enveloppe
Italièn:
busta
aouillo
aj cal
Fransé:
aveugle
Italièn:
cieco
appiillà (appiillé)
v part
Fransé:
joint (joindre)
Italièn:
unito (unire)
appiillé
v eunf
Fransé:
joindre
Italièn:
unire
apréidéné
n m
Fransé:
après-midi
Italièn:
pomeriggio
apréstéi
v eunf
Fransé:
préparer
Italièn:
preparare
Padze présédanta
Padze
1
2
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze