Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Planète
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Doue
Patoué de Doue
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
124 Mot pe la lettra "
M
"
machinna
n f
Fransé:
voiture (automobile)
Italièn:
macchina (automobile)
macolla
n f
Fransé:
grippe
Italièn:
influenza
madama
n f
Fransé:
madame
Italièn:
signora
madama
n f
Fransé:
dame
Italièn:
signora
maenda
n m
Fransé:
déjeuner (dîner)
Italièn:
pranzo
magazeun
n m
Fransé:
entrepôt
Italièn:
magazzino
maille
n f
Fransé:
pull
Italièn:
maglia
majì
n f
Fransé:
magie
Italièn:
magia
maladdo
aj cal
Fransé:
malade
Italièn:
malato
maladì
n f
Fransé:
maladie
Italièn:
malattia
maleue
n m
Fransé:
malchance
Italièn:
sfortuna
mamagràn
n f
Fransé:
grand-mère
Italièn:
nonna
mamma
n f
Fransé:
maman
Italièn:
mamma
man
n f
Fransé:
main
Italièn:
mano
mancoù (manqué)
v part
Fransé:
manqué (manquer)
Italièn:
mancato (mancare)
mandolla
n f
Fransé:
amande
Italièn:
mandorla
mandoulé
n m
Fransé:
amandier
Italièn:
mandorlo
mandze
n f
Fransé:
manche
Italièn:
manica
manifeste
n m
Fransé:
affiche
Italièn:
manifesto
manqué
v eunf
Fransé:
manquer
Italièn:
mancare
mantella
n f
Fransé:
cape
Italièn:
mantello
maouré
v eunf
Fransé:
mûrir
Italièn:
maturare
maouroù (maouré)
v part
Fransé:
mûri (mûrir)
Italièn:
maturato (maturare)
marca
n f
Fransé:
signe
Italièn:
segno
marèina
n f
Fransé:
marraine
Italièn:
madrina
mareublo
n m
Fransé:
marrube blanc (marrubium vulgare)
Italièn:
marrubio comune (marrubium vulgare)
marèya
n f
Fransé:
achillée musquée (achillea moschata)
Italièn:
achillea moscata (achillea moschata)
marguerita
n f
Fransé:
marguerite des prés (leucanthemum vulgare)
Italièn:
margherita dei prati (leucanthemum vulgare)
marià (marié)
v part
Fransé:
marié (marier)
Italièn:
sposato (sposare)
mariadzo
n m
Fransé:
mariage
Italièn:
matrimonio
marié
v eunf
Fransé:
marier
Italièn:
sposare
marmélata
n f
Fransé:
confiture
Italièn:
marmellata
marmotta
n f
Fransé:
marmotte
Italièn:
marmotta
mars
n m
Fransé:
mars
Italièn:
marzo
martchà
n f
Fransé:
affaire
Italièn:
affare
martchà
n m
Fransé:
marché
Italièn:
mercato
martelette
n m
Fransé:
marteau
Italièn:
martello
massoùn
n m
Fransé:
maçon
Italièn:
muratore
matchà (matché)
v part
Fransé:
mâché (mâcher)
Italièn:
masticato (masticare)
matché
v eunf
Fransé:
mâcher
Italièn:
masticare
matelatse
n m
Fransé:
matelas
Italièn:
materasso
mateun
n m
Fransé:
matin
Italièn:
mattina
mayèn
n m
Fransé:
bâtiment d'alpage
Italièn:
alpeggio
mé
n m
Fransé:
mai
Italièn:
maggio
mé
n m
Fransé:
miel
Italièn:
miele
méa
n f
Fransé:
mine
Italièn:
aspetto
mécànico
n m - Néolojisme
Fransé:
mécanicien
Italièn:
meccanico
méchà
n f
Fransé:
coucher du soleil
Italièn:
tramonto
mécllà (mécllé)
v part
Fransé:
mélangé (mélanger)
Italièn:
mischiato (mischiare)
mécllé
v eunf
Fransé:
mélanger
Italièn:
mescolare (mischiare)
Padze présédanta
Padze
1
2
3
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze