Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Planète
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Doue
Patoué de Doue
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
37 Mot pe la lettra "
O
"
obéì
v eunf
Fransé:
obéir
Italièn:
obbedire
obéì (obéì)
v part
Fransé:
obéi (obéir)
Italièn:
obbedito (obbedire)
oberdze
n f
Fransé:
auberge
Italièn:
albergo
obledjà (obledjé)
v part
Fransé:
obligé (obliger)
Italièn:
obbligato (obbligare)
obledjé
v eunf
Fransé:
obliger
Italièn:
obbligare
oca
n f
Fransé:
oie
Italièn:
oca
occajoùn
n f
Fransé:
occasion
Italièn:
occasione
occupé
v eunf
Fransé:
occuper
Italièn:
occupare
occupoù (occupé)
v part
Fransé:
occupé (occuper)
Italièn:
occupato (occupare)
odre
n m
Fransé:
ordre
Italièn:
ordine
ommo
n m
Fransé:
homme
Italièn:
uomo
ommo
n m
Fransé:
mari
Italièn:
marito
oo
n m
Fransé:
or
Italièn:
oro
oranje
aj cal
Fransé:
orange
Italièn:
arancione
ordzo
n m
Fransé:
orge
Italièn:
orzo
organeun
n m
Fransé:
accordéon
Italièn:
fisarmonica
organizé
v eunf
Fransé:
organiser
Italièn:
organizzare
organizoù (organizé)
v part
Fransé:
organisé (organiser)
Italièn:
organizzato (organizzare)
orgueuille
n m
Fransé:
orgueil
Italièn:
orgoglio
orolodzo
n m
Fransé:
horloge
Italièn:
orologio
otobre
n m
Fransé:
octobre
Italièn:
ottobre
otonomì
n f
Fransé:
autonomie
Italièn:
autonomia
ou
n m
Fransé:
œuf
Italièn:
uovo
oublià (oublié)
v part
Fransé:
oublié (oublier)
Italièn:
dimenticato (dimenticare)
oublié
v eunf
Fransé:
oublier
Italièn:
dimenticare
ouillo
n m
Fransé:
huile
Italièn:
olio
ouliva
n f
Fransé:
olive
Italièn:
oliva
oumbra
n f
Fransé:
ombre
Italièn:
ombra
ounclle
n m
Fransé:
oncle
Italièn:
zio
ounda
n f
Fransé:
vague
Italièn:
onda
ouniversitoù
n f
Fransé:
université
Italièn:
università
ounlla
n f
Fransé:
ongle
Italièn:
unghia
ourse
n m
Fransé:
ours
Italièn:
orso
ourtia
n f
Fransé:
ortie
Italièn:
ortica
ouse
n m
Fransé:
os
Italièn:
osso
oute
n m
Fransé:
août
Italièn:
agosto
ouva
n f
Fransé:
vent
Italièn:
vento
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze