Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Allez voir là-haut. Témoignages 1943-1945 en Vallée d'Aoste
Planète
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Euntroù
Patoué de Euntroù
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
465 Mot pe la lettra "
A
"
acapé
v eunf
Fransé:
trouver
Italièn:
trovare
acapé
v eunf
Fransé:
saisir
Italièn:
afferrare
acapé
v eunf
Fransé:
surprendre
Italièn:
sorprendere
acapé
v eunf
Fransé:
attraper
Italièn:
contrarre
acapé
v eunf
Fransé:
attraper
Italièn:
acchiappare
acapó (acapé)
v part
Fransé:
attrapé (attraper)
Italièn:
contratto (contrarre)
acapó (acapé)
v part
Fransé:
attrapé (attraper)
Italièn:
acchiappato (acchiappare)
acapó (acapé)
v part
Fransé:
surpris (surprendre)
Italièn:
sorpreso (sorprendere)
acapó (acapé)
v part
Fransé:
saisi (saisir)
Italièn:
afferrato (afferrare)
acapó (acapé)
v part
Fransé:
trouvé (trouver)
Italièn:
trovato (trovare)
acható
aj cal
Fransé:
assis
Italièn:
seduto
acható (s'achaté)
v part
Fransé:
assis (s'asseoir)
Italièn:
seduto (sedersi)
achenseur
n m
Fransé:
ascenseur
Italièn:
ascensore
achîta
n f
Fransé:
assiette (plat)
Italièn:
piatto (stoviglia)
achòn
n f
Fransé:
action
Italièn:
azione
achouidjà (s'achouidjé)
v part
Fransé:
lissé (se lisser)
Italièn:
lisciato (lisciarsi)
achuranse
n f
Fransé:
assurance
Italièn:
assicurazione
achuré
v eunf
Fransé:
assurer
Italièn:
assicurare
achuró
aj cal
Fransé:
assuré
Italièn:
assicurato
achuró (achuré)
v part
Fransé:
assuré (assurer)
Italièn:
assicurato (assicurare)
acompagnà (acompagné)
v part
Fransé:
accompagné (accompagner)
Italièn:
accompagnato (accompagnare)
acompagné
v eunf
Fransé:
accompagner
Italièn:
accompagnare
acor
n m
Fransé:
accord
Italièn:
accordo
acouató (s'acouaté)
v part
Fransé:
pelotonné (se pelotonner)
Italièn:
raggomitolato (raggomitolarsi)
acouhemé
v eunf
Fransé:
habituer
Italièn:
abituare
acouhemé
v eunf
Fransé:
accoutumer
Italièn:
abituare
acouhemó
aj cal
Fransé:
habitué
Italièn:
abituato
acouhemó (acouhemé)
v part
Fransé:
accoutumé (accoutumer)
Italièn:
abituato (avituare)
acouhemó (acouhemé)
v part
Fransé:
habitué (habituer)
Italièn:
abituato (abituare)
acouiillà (acouillì)
v part
Fransé:
tapé (taper)
Italièn:
picchiato (picchiare)
acouillì
v eunf
Fransé:
taper
Italièn:
picchiare
acoutchà (acoutché)
v part
Fransé:
accouché (accoucher)
Italièn:
partorito (partorire)
acoutché
v eunf
Fransé:
accoucher
Italièn:
partorire
acoutsemèn
n m
Fransé:
accouchement
Italièn:
parto
acrapì
n m
Fransé:
avare
Italièn:
avaro
acrapiya
n f
Fransé:
avare
Italièn:
avara
acrepignà
aj cal
Fransé:
accroupi
Italièn:
accovacciato
acrèyà (acrèyé)
v part
Fransé:
écœuré (écœurer)
Italièn:
disgustato (disgustare)
acrèyé
v eunf
Fransé:
écœurer
Italièn:
disgustare
acréyoi
aj cal
Fransé:
dégoûtant
Italièn:
disgustoso
acrèyoi
aj cal
Fransé:
repoussant
Italièn:
ripugnante
acuzé
v eunf
Fransé:
accuser
Italièn:
accusare
acuzó (acuzé)
v part
Fransé:
accusé (accuser)
Italièn:
accusato (accusare)
adaté
v eunf
Fransé:
ajuster
Italièn:
adattare
adató (adaté)
v part
Fransé:
ajusté (ajuster)
Italièn:
adattato (adattare)
adebé
v eunf
Fransé:
monder
Italièn:
mondare
adebó (adebé)
v part
Fransé:
mondé (monder les fruits à coque)
Italièn:
mondato (mondare)
adjà
aj cal
Fransé:
âgé
Italièn:
anziano
adòn
adv ten
Fransé:
alors
Italièn:
allora
adoté
v eunf
Fransé:
adopter
Italièn:
adottare
Padze présédanta
1
Padze
2
3
4
5
6
7
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze