Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Allez voir là-haut. Témoignages 1943-1945 en Vallée d'Aoste
Planète
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Euntroù
Patoué de Euntroù
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
465 Mot pe la lettra "
A
"
aprèi (aprende)
v part
Fransé:
appris (apprendre)
Italièn:
imparato (imparare)
aprende
v eunf
Fransé:
apprendre
Italièn:
imparare
apreprià (apreprié)
v part
Fransé:
nettoyé (nettoyer)
Italièn:
pulito (pulire)
apreprié
v eunf
Fransé:
nettoyer
Italièn:
pulire
apreusté
v eunf
Fransé:
préparer
Italièn:
preparare
apreustó (apreusté)
v part
Fransé:
préparé (préparer)
Italièn:
preparato (preparare)
aprì
adv ten
Fransé:
ensuite
Italièn:
poi
aprì
adv ten
Fransé:
ensuite
Italièn:
più tardi
aprì
adv ten
Fransé:
ensuite
Italièn:
dopo
aprì
adv ten
Fransé:
ensuite
Italièn:
in seguito
aprì
adv ten
Fransé:
après
Italièn:
dopo
aprì
adv ten
Fransé:
puis
Italièn:
poi
aprotchà (aprotché)
v part
Fransé:
rapproché (rapprocher)
Italièn:
avvicinato (avvicinare)
aprotchà (aprotché)
v part
Fransé:
approché (approcher)
Italièn:
avvicinato (avvicinare)
aprotché
v eunf
Fransé:
approcher
Italièn:
avvicinare
aprotché
v eunf
Fransé:
rapprocher
Italièn:
avvicinare
aprouachòn
n f
Fransé:
approbation
Italièn:
approvazione
aproué
v eunf
Fransé:
tenter
Italièn:
tentare
aproué
v eunf
Fransé:
essayer
Italièn:
provare
aproué
v eunf
Fransé:
approuver
Italièn:
approvare
aprouó (aproué)
v part
Fransé:
approuvé (approuver)
Italièn:
approvato (approvare)
aprouó (aproué)
v part
Fransé:
essayé (essayer)
Italièn:
provato (provare)
aprouó (aproué)
v part
Fransé:
tenté (tenter)
Italièn:
tentato (tentare)
ar
n f
Fransé:
art
Italièn:
arte
arâ
adv ten
Fransé:
tantôt
Italièn:
tra poco
aragne
n f
Fransé:
araignée
Italièn:
ragno
arbé
n m
Fransé:
peuplier tremble (populus tremula)
Italièn:
tremolo (populus tremula)
arbiillà
aj cal
Fransé:
habillé
Italièn:
vestito
arbiillà (arbiillé)
v part
Fransé:
habillé (habiller)
Italièn:
vestito (vestire)
arbiillé
v eunf
Fransé:
habiller
Italièn:
vestire
arcamiza
n f
Fransé:
armoise commune (artemisia vulgaris)
Italièn:
amarella (artemisia vulgaris)
arcansiel
n m
Fransé:
arc-en-ciel
Italièn:
arcobaleno
architette
n m
Fransé:
architecte
Italièn:
architetto
architetteua
n f
Fransé:
architecture
Italièn:
architettura
ardjentina
Les Villes-Dessus n f
Fransé:
potentille des oies (potentilla anserina)
Italièn:
piede d'oca (potentilla anserina)
ardzèn
n m
Fransé:
argent
Italièn:
argento
aréé
v eunf
Fransé:
atteindre
Italièn:
raggiungere
aréé
v eunf
Fransé:
arriver
Italièn:
arrivare
aréé
v eunf
Fransé:
réussir
Italièn:
riuscire
arendjà (arendjé)
v part
Fransé:
réparé (réparer)
Italièn:
riparato (riparare)
arendjà (s'arendjé)
v part
Fransé:
débrouillé (se débrouiller)
Italièn:
arrangiato (arrangiarsi)
arendjé
v eunf
Fransé:
réparer
Italièn:
riparare
aréó (aréé)
v part
Fransé:
arrivé (arriver)
Italièn:
arrivato (arrivare)
aréó (aréé)
v part
Fransé:
atteint (atteindre)
Italièn:
raggiunto (raggiungere)
aresè (aresèi)
v part
Fransé:
réussi (réussir)
Italièn:
riuscito (riuscire)
aresèi
v eunf
Fransé:
réussir
Italièn:
riuscire
argoillà (argoillé)
v part
Fransé:
joué (jouer)
Italièn:
giocato (giocare)
argoillé
v eunf
Fransé:
jouer
Italièn:
giocare
argumàn
n m
Fransé:
argument
Italièn:
argomento
arià (arié)
v part
Fransé:
trait (traire)
Italièn:
munto (mungere)
Padze présédanta
1
2
3
4
5
6
Padze
7
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze