Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Allez voir là-haut. Témoignages 1943-1945 en Vallée d'Aoste
Planète
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Euntroù
Patoué de Euntroù
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
465 Mot pe la lettra "
A
"
ajètif
n m
Fransé:
adjectif
Italièn:
aggettivo
alambeucque
n m
Fransé:
alambic
Italièn:
alambicco
alcol
n m
Fransé:
alcool
Italièn:
alcool
alcolizó
n m
Fransé:
alcoolique
Italièn:
alcolista
alé
v eunf
Fransé:
aller
Italièn:
andare
alé a beticù
v eunf
Fransé:
culbuter
Italièn:
capitombolare
alé a bredoille
v eunf
Fransé:
vadrouiller
Italièn:
bighellonare
alé a la maroda
v eunf
Fransé:
marauder
Italièn:
fare man bassa
alé a la tsahe
v eunf
Fransé:
chasser
Italièn:
cacciare
alé a slof
v eunf
Fransé:
se coucher
Italièn:
coricarsi
alé comme
v eunf
Fransé:
aller avec (en compagnie de)
Italièn:
andare con (in compagnia di)
alé eun tsan
v eunf
Fransé:
faire paître
Italièn:
pascolare
alé reusté
v eunf
Fransé:
s'établir
Italièn:
stabilirsi
Alemàn
n m
Fransé:
Allemand
Italièn:
Tedesco
alené
v eunf
Fransé:
éclairer
Italièn:
illuminare
aléné
v eunf
Fransé:
entraîner
Italièn:
allenare
alenó (alené)
v part
Fransé:
éclairé (éclairer)
Italièn:
illuminato (illuminare)
alénó (aléné)
v part
Fransé:
entraîné (entraîner)
Italièn:
allenato (allenare)
alimetta
n f
Fransé:
allumette
Italièn:
fiammifero
aló
n m
Fransé:
glas
Italièn:
rintocco funebre
alò (alé)
v part
Fransé:
allé (aller)
Italièn:
andato (andare)
alondjà (alondjé)
v part
Fransé:
détendu (détendre)
Italièn:
disteso (distendere)
alondjà (alondjé)
v part
Fransé:
prolongé (prolonger)
Italièn:
prolungato (prolungare)
alondjà (alondjé)
v part
Fransé:
rallongé (rallonger)
Italièn:
allungato (allungare)
alondjà (alondjé)
v part
Fransé:
allongé (allonger)
Italièn:
allungato (allungare)
alondjé
v eunf
Fransé:
allonger
Italièn:
allungare
alondjé
v eunf
Fransé:
prolonger
Italièn:
prolungare
alondjé
v eunf
Fransé:
rallonger
Italièn:
allungare
alondjé
v eunf
Fransé:
détendre
Italièn:
distendere
aloyà (aloyé)
v part
Fransé:
réparé (réparer)
Italièn:
riparato (riparare)
aloyé
v eunf
Fransé:
réparer
Italièn:
riparare
amalichà
aj cal
Fransé:
fâché
Italièn:
arrabbiato
amalichà
aj cal
Fransé:
en colère
Italièn:
arrabbiato
amalichà (s'amaliché)
v part
Fransé:
fâché (se fâcher)
Italièn:
arrabbiato (arrabbiarsi)
amasichà (amasiché)
v part
Fransé:
tassé (tasser)
Italièn:
pigiato (pigiare)
amasiché
v eunf
Fransé:
tasser
Italièn:
pigiare
amatchà (amatché)
v part
Fransé:
entassé (entasser)
Italièn:
accatastato (accatastare)
amatchà (amatché)
v part
Fransé:
amoncelé (amonceler)
Italièn:
ammucchiato (ammucchiare)
amatché
v eunf
Fransé:
amonceler
Italièn:
ammucchiare
amatché
v eunf
Fransé:
entasser
Italièn:
accatastare
ambeeuille
n m
Fransé:
nombril
Italièn:
ombelico
amèa
aj cal
Fransé:
amer
Italièn:
amaro
amedòn
n m
Fransé:
amidon
Italièn:
amido
améé
v eunf
Fransé:
mener
Italièn:
condurre
améé
v eunf
Fransé:
amener
Italièn:
condurre
améé eun tsan
v eunf
Fransé:
mener paître
Italièn:
portare al pascolo
améé lo fé
v eunf
Fransé:
transporter le faix à dos de mulet
Italièn:
someggiare il fieno
améó (amée)
v part
Fransé:
amené (amener)
Italièn:
condotto (condurre)
améó (améé)
v part
Fransé:
mené (mener)
Italièn:
condotto (condurre)
Américque
n de llouà
Fransé:
Amérique
Italièn:
America
Padze présédanta
1
2
3
Padze
4
5
6
7
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze