Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Allez voir là-haut. Témoignages 1943-1945 en Vallée d'Aoste
Planète
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Euntroù
Patoué de Euntroù
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
513 Mot pe la lettra "
C
"
campaneun
n m
Fransé:
clochette
Italièn:
campanella
campehòn
n m
Fransé:
gilet
Italièn:
gilè
campì
n m
Fransé:
garde champêtre
Italièn:
guardia campestre
can
adv ten
Fransé:
quand
Italièn:
quando
can
conj sub
Fransé:
lorsque
Italièn:
quando
can mimo
adv magniye
Fransé:
quand même
Italièn:
comunque
can sé oille
adv ten
Fransé:
n'importe quand
Italièn:
in qualsiasi momento
canaille
n f
Fransé:
canaille
Italièn:
canaglia
canal
n m
Fransé:
canal
Italièn:
canale
canalla
n f
Fransé:
cannelle
Italièn:
cannella
canar
n m
Fransé:
canard
Italièn:
anatra
caneucque
n f
Fransé:
culotte (caleçon)
Italièn:
mutande
canisòn
n m
Fransé:
culotte (caleçon)
Italièn:
mutande
canòn
n m
Fransé:
canon
Italièn:
cannone
canque
euntèr
Fransé:
au revoir
Italièn:
arrivederci
canque a
prép loc prép
Fransé:
jusqu'à
Italièn:
fino a
canquitó
n f
Fransé:
quantité
Italièn:
quantità
canser
n m
Fransé:
tumeur
Italièn:
tumore
cantchì
n m
Fransé:
chantier
Italièn:
cantiere
cantin-a
n f
Fransé:
bistrot
Italièn:
bar
cantougnì
n m
Fransé:
cantonnier
Italièn:
cantoniere
caoutchoù
n m
Fransé:
gomme
Italièn:
gomma
capesine
Les Villes-Dessus n f
Fransé:
capucine (tropaeolum majus)
Italièn:
nasturzio nano (tropaeolum majus)
capesuhe
n f
Fransé:
capucine (tropaeolum majus)
Italièn:
nasturzio nano (tropaeolum majus)
capetseun
n m
Fransé:
moine
Italièn:
monaco
capetseun
n m
Fransé:
capucin
Italièn:
cappuccino
capòn
n m
Fransé:
bouture
Italièn:
talea
caprise
n m
Fransé:
caprice
Italièn:
capriccio
car
n m
Fransé:
quart
Italièn:
quarto
carabignì
n m
Fransé:
carabinier (gendarme)
Italièn:
carabiniere
caratéo
n m
Fransé:
caractère
Italièn:
carattere
carcachà (carcaché)
v part
Fransé:
caqueté ( caqueter)
Italièn:
chiocciato (chiocciare)
carcaché
v eunf
Fransé:
caqueter
Italièn:
chiocciare
cardinal
n m
Fransé:
cardinal
Italièn:
cardinale
caré
v eunf
Fransé:
glisser
Italièn:
scivolare
caré
v eunf
Fransé:
équarrir
Italièn:
squadrare
carel
n m
Fransé:
chariot
Italièn:
carrello
carenta
n m
Fransé:
quarante
Italièn:
quaranta
carenta
aj num card
Fransé:
quarante
Italièn:
quaranta
carentchimo
aj num ord
Fransé:
quarantième
Italièn:
quarantesimo
carenten-a
n f
Fransé:
quarantaine
Italièn:
quarantina
carnaval
n m
Fransé:
carnaval
Italièn:
carnevale
carnè
n m
Fransé:
carnet
Italièn:
taccuino
caro
n m
Fransé:
espace
Italièn:
spazio
caro
n m
Fransé:
place
Italièn:
posto
caró
n m
Fransé:
sonnaille
Italièn:
campanaccio
caró
aj cal
Fransé:
carré
Italièn:
quadrato
caró (caré)
v part
Fransé:
équarri (équarrir)
Italièn:
squadrato (squadrare)
carogne
n f
Fransé:
charogne
Italièn:
carogna
câròn
n m
Fransé:
carré
Italièn:
quadrato
Padze présédanta
1
Padze
2
3
4
5
6
7
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze