Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Allez voir là-haut. Témoignages 1943-1945 en Vallée d'Aoste
Planète
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Euntroù
Patoué de Euntroù
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
513 Mot pe la lettra "
C
"
cocaillòn
Les Villes-Dessus n m
Fransé:
colchique d'automne (colchicum autumnale)
Italièn:
colchico (colchicum autumnale)
cocca
n f
Fransé:
sabot
Italièn:
zoccolo
cocolla
n f
Fransé:
cajolerie
Italièn:
coccola
cocotte
n f
Fransé:
cocotte
Italièn:
cocotte
code
n m
Fransé:
code
Italièn:
codice
coé
v eunf
Fransé:
couver
Italièn:
covare
coèn
n m
Fransé:
couvent
Italièn:
convento
coilloi
n m
Fransé:
entonnoir (de laiterie)
Italièn:
imbuto (da latteria)
coillón di fra
Les Villes-Dessus n m
Fransé:
ronce des rochers (rubus saxatilis)
Italièn:
rovo erbaiolo (rubus saxatilis)
col
n m
Fransé:
col
Italièn:
colle
colapaste
n m
Fransé:
passoire
Italièn:
colapasta
colaté
v eunf
Fransé:
glisser
Italièn:
scivolare
colató (colaté)
v part
Fransé:
glissé (glisser)
Italièn:
scivolato (scivolare)
colé
v eunf
Fransé:
filtrer le lait
Italièn:
filtrare il latte
colèdzo
n m
Fransé:
collège
Italièn:
collegio
colègne
n f
Fransé:
quenouille
Italièn:
conocchia
colègue
n m
Fransé:
collègue
Italièn:
collega
colla
n f
Fransé:
colle
Italièn:
colla
coló (colé)
v part
Fransé:
filtré (filtrer le lait)
Italièn:
filtrato (filtrare il latte)
colomba
n f
Fransé:
colombe
Italièn:
colomba
coloré
v eunf
Fransé:
colorer
Italièn:
colorare
coloró (coloré)
v part
Fransé:
coloré (colorer)
Italièn:
colorato (colorare)
comàn
n m
Fransé:
coin à traîner (pour bille de bois)
Italièn:
cuneo con anello (per trasporto tronchi)
comanda
n f
Fransé:
commande
Italièn:
ordinazione
comandàn
n m
Fransé:
commandant
Italièn:
comandante
comandé
v eunf
Fransé:
commander
Italièn:
ordinare
comandé
v eunf
Fransé:
commander
Italièn:
comandare
comandó (comandé)
v part
Fransé:
commandé (commander)
Italièn:
ordinato (ordinare)
comandó (comandé)
v part
Fransé:
commandé (commander)
Italièn:
comandato (comandare)
coman-î
n f - archaïsme
Fransé:
coin à traîner multiple (pour billes de bois)
Italièn:
cuneo con anello (per trasporto tronchi)
combatre
v eunf
Fransé:
combattre
Italièn:
combattere
combatù (combatre)
v part
Fransé:
combattu (combattre)
Italièn:
combattuto (combattere)
comèn
adv magniye
Fransé:
comment
Italièn:
come
comenchà (comenché)
v part
Fransé:
commencé (commencer)
Italièn:
cominciato (cominciare)
comenché
v eunf
Fransé:
commencer
Italièn:
cominciare
comensemèn
n m
Fransé:
début
Italièn:
inizio
comerse
n m
Fransé:
commerce
Italièn:
commercio
comerse
n m
Fransé:
intrigue
Italièn:
intrigo
comerse
n m
Fransé:
remue-ménage
Italièn:
trambusto
comichòn
n f
Fransé:
commission
Italièn:
commissione
comme
adv magniye
Fransé:
comme
Italièn:
come
comoddo
aj cal
Fransé:
commode
Italièn:
comodo
compachòn
n f
Fransé:
compassion
Italièn:
compassione
compagnì
n f
Fransé:
compagnie
Italièn:
compagnia
compartemèn
n m
Fransé:
compartiment
Italièn:
scompartimento
complè
n m
Fransé:
costume
Italièn:
completo
comportemèn
n m
Fransé:
comportement
Italièn:
comportamento
comprèi (comprende)
v part
Fransé:
compris (comprendre)
Italièn:
capito (capire)
comprende
v eunf
Fransé:
comprendre
Italièn:
capire
compromì
n m
Fransé:
compromis
Italièn:
compromesso
Padze présédanta
1
2
3
4
Padze
5
6
7
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze