Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Planète
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Euntroù
Patoué de Euntroù
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
564 Mot pe la lettra "
D
"
demandé aprì
v eunf
Fransé:
se renseigner sur
Italièn:
informarsi su
demandé la chaitó
v eunf
Fransé:
mendier
Italièn:
mendicare
demandó (demandé)
v part
Fransé:
demandé (demander)
Italièn:
chiesto (chiedere)
demartse
n f
Fransé:
démarche
Italièn:
pratica
demase
n m
Fransé:
mardi
Italièn:
martedì
demèigrì
v eunf
Fransé:
maigrir
Italièn:
dimagrire
demèigrì (demèigrì)
v part
Fransé:
maigri (maigrir)
Italièn:
dimagrito (dimagrire)
demendze
n f
Fransé:
dimanche
Italièn:
domenica
demenià (demenué)
v part
Fransé:
diminué (diminuer)
Italièn:
diminuito (diminuire)
demenué
v eunf
Fransé:
diminuer
Italièn:
diminuire
demicro
n m
Fransé:
mercredi
Italièn:
mercoledì
deminuchòn
n f
Fransé:
diminution
Italièn:
diminuzione
demòn
euntèr
Fransé:
parbleu
Italièn:
perbacco
demonté
v eunf
Fransé:
démonter
Italièn:
smontare
demontó (demonté)
v part
Fransé:
démonté (démonter)
Italièn:
smontato (smontare)
demouazella
n f
Fransé:
mademoiselle
Italièn:
signorina
demouazella
n f
Fransé:
mante réligieuse
Italièn:
mantide religiosa
demouazella
n f
Fransé:
demoiselle
Italièn:
signorina
demouhachòn
n f
Fransé:
démonstration
Italièn:
dimostrazione
demouhé
v eunf
Fransé:
démontrer
Italièn:
dimostrare
demouhó (demouhé)
v part
Fransé:
démontré (démontrer)
Italièn:
dimostrato (dimostrare)
demouré
v eunf
Fransé:
émousser
Italièn:
smussare
demouró (demouré)
v part
Fransé:
émoussé (émousser)
Italièn:
smussato (smussare)
denì
n m
Fransé:
déjeuner (dîner)
Italièn:
pranzo
denoncha
n f
Fransé:
dénonciation
Italièn:
denuncia
denonchà
v part
Fransé:
dénoncé (dénoncer)
Italièn:
denunciato (denunciare)
denonché
v eunf
Fransé:
dénoncer
Italièn:
denunciare
dentiste
n m
Fransé:
dentiste
Italièn:
dentista
dependre
v eunf
Fransé:
dépendre
Italièn:
dipendere
dependù (dependre)
v part
Fransé:
dépendu (dépendre)
Italièn:
dipeso (dipendere)
deperdù
aj cal
Fransé:
éperdu
Italièn:
disorientato
depetré
v eunf
Fransé:
déboucher
Italièn:
sturare
depetró (depetré)
v part
Fransé:
débouché (déboucher)
Italièn:
sturato (sturare)
depignà
aj cal
Fransé:
décoiffé
Italièn:
spettinato
depignà (depigné)
v part
Fransé:
décoiffé (décoiffer)
Italièn:
spettinato
depigné
v eunf
Fransé:
décoiffer
Italièn:
spettinare
depiillà (depiillé)
v part
Fransé:
délié (délier)
Italièn:
slegato (slegare)
depiillà (depiillé)
v part
Fransé:
détaché (détacher)
Italièn:
staccato (staccare)
depiillé
v eunf
Fransé:
détacher
Italièn:
staccare
depiillé
v eunf
Fransé:
délier
Italièn:
slegare
deplèizèn
aj cal
Fransé:
déplaisant
Italièn:
spiacevole
deplèizì
n m
Fransé:
déplaisir
Italièn:
dispiacere
deplèyà (deplèyé)
v part
Fransé:
déplié (déplier)
Italièn:
spiegato (spiegare)
deplèyé
v eunf
Fransé:
déplier
Italièn:
spiegare
depoù
n m
Fransé:
dépôt
Italièn:
deposito
depoù
n m
Fransé:
entrepôt
Italièn:
magazzino
dequioidre
v eunf
Fransé:
découdre
Italièn:
scucire
dequiouzù
aj cal
Fransé:
décousu
Italièn:
scucito
dequiouzù (dequioidre)
v part
Fransé:
décousu (découdre)
Italièn:
scucito (scucire)
derèidì
v eunf
Fransé:
déraidir
Italièn:
sgranchirsi
Padze présédanta
1
2
3
Padze
4
5
6
7
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze