Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Allez voir là-haut. Témoignages 1943-1945 en Vallée d'Aoste
Planète
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Euntroù
Patoué de Euntroù
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
392 Mot pe la lettra "
F
"
fée de bague
v eunf
Fransé:
jouer
Italièn:
giocare
fée de detto
v eunf
Fransé:
s'endetter
Italièn:
indebitarsi
fée de grime
v eunf
Fransé:
grimacer
Italièn:
fare le smorfie
fée eunradjé
v eunf
Fransé:
mettre en colère
Italièn:
fare infuriare
fée fayita
v eunf
Fransé:
faire faillite
Italièn:
fare fallimento
fée fiha
v eunf
Fransé:
fêter
Italièn:
festeggiare
fée gnan-ì chor
v eunf
Fransé:
assourdir
Italièn:
assordare
fée la bataille
v eunf
Fransé:
lutter
Italièn:
lottare
fée la conta
v eunf
Fransé:
bavarder
Italièn:
chiacchierare
fée la contrebenda
v eunf
Fransé:
faire de la contrebande
Italièn:
contrabbandare
fée la couesta
v eunf
Fransé:
mendier
Italièn:
mendicare
fée la foille
v eunf
Fransé:
effeuiller
Italièn:
defogliare
fée la maille
v eunf
Fransé:
tricoter
Italièn:
lavorare a maglia
fée le cagnòn
v eunf
Fransé:
vomir
Italièn:
vomitare
fée le nettèyuye
v eunf
Fransé:
délivrer l'arrière-faix (vache)
Italièn:
secondare gli annessi fetali (mucca)
fée lo ben
v eunf
Fransé:
se baigner
Italièn:
fare il bagno
fée lo gateuille
v eunf
Fransé:
chatouiller
Italièn:
solleticare
fée lo gnoi
v eunf
Fransé:
nouer
Italièn:
annodare
fée moiré
v eunf
Fransé:
affiner
Italièn:
stagionare
fée noun-a
v eunf
Fransé:
faire la sieste
Italièn:
fare la pennichella
fée par
v eunf
Fransé:
appartenir
Italièn:
far parte
fée pouî
v eunf
Fransé:
effrayer
Italièn:
spaventare
fée semblàn
v eunf
Fransé:
faire semblant
Italièn:
fare finta
fée semblàn
v eunf
Fransé:
feindre
Italièn:
fingere
fée sètché
v eunf
Fransé:
dessécher
Italièn:
essiccare
fée tîdé
v eunf
Fransé:
tiédir
Italièn:
intiepidire
féèta
n f
Fransé:
chouette
Italièn:
civetta
feguì
n m
Fransé:
figuier
Italièn:
fico
fèiblo
aj cal
Fransé:
faible
Italièn:
debole
fèicha
n f
Fransé:
lange
Italièn:
fascia
fèichà (fèiché)
v part
Fransé:
emmailloté (emmailloter)
Italièn:
fasciato (fasciare)
fèichà (fèiché)
v part
Fransé:
bandé (bander)
Italièn:
fasciato (fasciare)
fèiché
v eunf
Fransé:
bander
Italièn:
fasciare
fèiché
v eunf
Fransé:
emmailloter
Italièn:
fasciare
feilletta
n f
Fransé:
fillette
Italièn:
ragazzina
feilloù
n m
Fransé:
filleul
Italièn:
figlioccio
feilloula
n f
Fransé:
filleule
Italièn:
figlioccia
feilloula
n f
Fransé:
surgeon
Italièn:
pollone
fèira
n f
Fransé:
foire
Italièn:
fiera
fèisetta
n f
Fransé:
bande
Italièn:
benda (fascia)
fèizàn
n m
Fransé:
faisan
Italièn:
fagiano
fèizoù
Les Villes-Dessus n m
Fransé:
haricot cultivé (phaseolus vulgaris)
Italièn:
fagiolo (phaseolus vulgaris)
fèizoù
n m
Fransé:
haricot
Italièn:
fagiolo
fèizouleun
n m
Fransé:
haricot vert
Italièn:
fagiolino
felé
v eunf
Fransé:
filer
Italièn:
filare
feló (felé)
v part
Fransé:
filé (filer)
Italièn:
filato (filare)
femalla
n f
Fransé:
femme
Italièn:
moglie
femalla
n f
Fransé:
femme
Italièn:
donna
femetta
n f
Fransé:
vesse-de-loup (lycoperdon)
Italièn:
vescia di lupo (lycoperdon)
fen
n m
Fransé:
foin
Italièn:
fieno
Padze présédanta
1
Padze
2
3
4
5
6
7
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze