Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Allez voir là-haut. Témoignages 1943-1945 en Vallée d'Aoste
Planète
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Euntroù
Patoué de Euntroù
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
702 Mot pe la lettra "
P
"
petouda
n f
Fransé:
enfant
Italièn:
bambina
petouflù
aj cal
Fransé:
joufflu
Italièn:
paffuto
petouflù
aj cal
Fransé:
dodu
Italièn:
paffuto
petsignà (petsigné)
v part
Fransé:
pincé (pincer)
Italièn:
pizzicato (pizzicare)
petsigné
v eunf
Fransé:
pincer
Italièn:
pizzicare
pette
n m
Fransé:
pet
Italièn:
scoreggia
peucque
n m
Fransé:
pioche
Italièn:
piccone
peundeun
n m
Fransé:
boucle d'oreille
Italièn:
orecchino
p'eunganta de
prép loc prép
Fransé:
quant à
Italièn:
in quanto a
peungoula
n f
Fransé:
morille
Italièn:
spugnola
peunté
v eunf
Fransé:
peindre
Italièn:
dipingere
peuntó (peunté)
v part
Fransé:
peint (peindre)
Italièn:
dipinto (dipingere)
peuntre
n m
Fransé:
peintre
Italièn:
pittore
peuplo
n m
Fransé:
peuple
Italièn:
popolo
peuppa
n f
Fransé:
trayon
Italièn:
capezzolo (animale)
peur
aj cal
Fransé:
pur
Italièn:
puro
peurdjà (peurdjé)
v part
Fransé:
purgé (purger)
Italièn:
purgato (purgare)
peurdjé
v eunf
Fransé:
purger
Italièn:
purgare
peurdze
n f
Fransé:
purge
Italièn:
purga
peusse
n f
Fransé:
pisse
Italièn:
urina
peutta
n f
Fransé:
huppe fasciée
Italièn:
upupa
peuttro
n m
Fransé:
poitrail (animal)
Italièn:
petto (animale)
pezàn
aj cal
Fransé:
lourd
Italièn:
pesante
pézé
v eunf
Fransé:
peser
Italièn:
pesare
pézó (pézé)
v part
Fransé:
pesé (peser)
Italièn:
pesato (pesare)
pézoi
aj cal
Fransé:
paresseux
Italièn:
pigro
pi
n f
Fransé:
peau
Italièn:
pelle
pi
adv cantitoù
Fransé:
plus
Italièn:
più
pi d'aliette
n f
Fransé:
dauphinelle consoude (consolida regalis)
Italièn:
speronella (consolida regalis)
pi d'ariette
Les Villes-Dessus n m
Fransé:
dauphinelle consoude (consolida regalis)
Italièn:
speronella (consolida regalis)
pi tar
adv ten
Fransé:
plus tard
Italièn:
più tardi
pià
n m
Fransé:
pied (de l'animal)
Italièn:
piede (dell'animale)
pià
n m
Fransé:
pied
Italièn:
piede
pià di djablo é de la Sente Vierje
Les Villes-Dessus n m
Fransé:
botryche lunaire (botrychium lunaria)
Italièn:
pianta bussola (botryche lunaire)
piapoù
Les Villes-Dessus n m
Fransé:
renoncule des montagnes (ranunculus montanus)
Italièn:
ranuncolo montano (ranunculus montanus)
piapoù
Les Villes-Dessus n m
Fransé:
renoncule âcre (ranunculus acris)
Italièn:
ranuncolo (ranunculus acris)
piapoù di tsan
Les Villes-Dessus n m
Fransé:
renoncule des champs (ranunculus arvensis)
Italièn:
ranuncolo dei campi (ranunculus arvensis)
piató
n f
Fransé:
coup de pied
Italièn:
calcio (pedata)
piatòn
n m
Fransé:
araire
Italièn:
aratro (a vomere simmetrico)
pichà (piché)
v part
Fransé:
pissé (pisser)
Italièn:
pisciato
piché
v eunf
Fransé:
pisser
Italièn:
pisciare
pîchì
n m
Fransé:
pêcher
Italièn:
pesco
Piémòn
n de llouà
Fransé:
Piémont
Italièn:
Piemonte
Piémontè
n m
Fransé:
Piémontais
Italièn:
Piemontese
piémontè
aj cal
Fransé:
piémontais
Italièn:
piemontese
pieucque
n m
Fransé:
pic
Italièn:
picchio
pignà (pigné)
v part
Fransé:
coiffé (coiffer)
Italièn:
pettinato (pettinare)
pignà (pigné)
v part
Fransé:
peigné (peigner)
Italièn:
pettinato (pettinare)
pigné
v eunf
Fransé:
peigner
Italièn:
pettinare
pigné
v eunf
Fransé:
coiffer
Italièn:
pettinare
Padze présédanta
1
2
3
4
5
6
Padze
7
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze