Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Allez voir là-haut. Témoignages 1943-1945 en Vallée d'Aoste
Planète
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Euntroù
Patoué de Euntroù
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
483 Mot pe la lettra "
S
"
se fianché
v eunf
Fransé:
se fiancer
Italièn:
fidanzarsi
se fié
v eunf
Fransé:
se fier
Italièn:
fidarsi
se frouté
v eunf
Fransé:
se frotter
Italièn:
strofinarsi
se jèiné
v eunf
Fransé:
se gêner
Italièn:
imbarazzarsi
se lagné
v eunf
Fransé:
se fatiguer
Italièn:
stancarsi
se lodjé
v eunf
Fransé:
rassasier
Italièn:
saziare
se mascré
v eunf
Fransé:
se déguiser
Italièn:
travestirsi
se matséé
v eunf
Fransé:
se mâchurer
Italièn:
imbrattarsi (di nero)
se mefié
v eunf
Fransé:
se méfier
Italièn:
diffidare
se plemé
v eunf
Fransé:
s'écorcher
Italièn:
escoriarsi
se prèdjé
v eunf
Fransé:
fréquenter
Italièn:
frequentarsi
se razé
v eunf
Fransé:
se raser
Italièn:
radersi
se recougnihe
v eunf
Fransé:
s'orienter
Italièn:
orientarsi
se réé
v eunf
Fransé:
accoster
Italièn:
accostare
se terié
v eunf
Fransé:
s'étirer
Italièn:
stiracchiarsi
se trèiné aprì
v eunf
Fransé:
trimbaler
Italièn:
trascinarsi dietro
se tsalondjé
v eunf
Fransé:
se dépêcher
Italièn:
sbrigarsi
se tsalondjé
v eunf
Fransé:
se hâter
Italièn:
affrettarsi
séanse
n f
Fransé:
séance
Italièn:
seduta
seblé
v eunf
Fransé:
siffler
Italièn:
fischiare
seblè
n m
Fransé:
sifflet
Italièn:
fischietto
sebló (seblé)
v part
Fransé:
sifflé (siffler)
Italièn:
fischiato (fischiare)
secòn
aj num ord
Fransé:
deuxième
Italièn:
secondo
seconda
n f
Fransé:
seconde
Italièn:
secondo
secotse
n f
Fransé:
poche
Italièn:
tasca
secour
n m
Fransé:
secours
Italièn:
soccorso
secque
aj cal
Fransé:
sec
Italièn:
secco
secque
aj cal
Fransé:
rassis
Italièn:
raffermo
secrè
n m
Fransé:
secret
Italièn:
segreto
Secrè
n m
Fransé:
Secret
Italièn:
Secret
secretéo
n m
Fransé:
secrétaire
Italièn:
segretario
séé
n m
Fransé:
sérac
Italièn:
ricotta
séèn
aj cal
Fransé:
serein
Italièn:
sereno
sehòn
n m
Fransé:
hotte
Italièn:
gerla
sèi
n f
Fransé:
soif
Italièn:
sete
sèiheuhe
n f
Fransé:
saucisse
Italièn:
salsiccia
sèillòn
n m
Fransé:
seau en bois
Italièn:
secchio in legno
sèiné
v eunf
Fransé:
saigner
Italièn:
sanguinare
sèinó (sèiné)
v part
Fransé:
saigné (saigner)
Italièn:
sanguinato (sanguinare)
sèinó (sèiné)
v part
Fransé:
saigné (saigner)
Italièn:
dissanguato (dissanguare)
sèitoi
n m
Fransé:
faucheur
Italièn:
falciatore
sèizòn
n f
Fransé:
saison
Italièn:
stagione
séjimo
aj num ord
Fransé:
seizième
Italièn:
sedicesimo
sélèchoun-ó
aj cal
Fransé:
choisi
Italièn:
selezionato
seliì
n m
Fransé:
céleri
Italièn:
sedano
seliì
n m
Fransé:
céleri à côtes (apium graveolens)
Italièn:
sedano da coste (apium graveolens)
selòn
prép seum
Fransé:
selon
Italièn:
secondo
seloria
n f
Fransé:
charrue
Italièn:
aratro
semblé
v eunf
Fransé:
paraître
Italièn:
sembrare
semblé
v eunf
Fransé:
sembler
Italièn:
sembrare
Padze présédanta
1
2
3
Padze
4
5
6
7
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze