Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Allez voir là-haut. Témoignages 1943-1945 en Vallée d'Aoste
Planète
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Euntroù
Patoué de Euntroù
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
483 Mot pe la lettra "
S
"
semblé
v eunf
Fransé:
ressembler
Italièn:
assomigliare
sembló (semblé)
v part
Fransé:
paru (paraître)
Italièn:
sembrato (sembrare)
sembló (semblé)
v part
Fransé:
semblé (sembler)
Italièn:
sembrato (sembrare)
sembloblo
aj cal
Fransé:
semblable
Italièn:
simile
sembloblo
aj eund
Fransé:
pareil (semblable)
Italièn:
simile
sembole
n m
Fransé:
symbole
Italièn:
simbolo
semèn
n f
Fransé:
graine
Italièn:
seme
semèn
n f
Fransé:
semence
Italièn:
semenza
semondre
v eunf
Fransé:
offrir (proposer)
Italièn:
offrire (proporre)
sen
n m
Fransé:
sein
Italièn:
seno
sen
n m
Fransé:
saint
Italièn:
santo
sen
aj cal
Fransé:
saint
Italièn:
santo, san
Sen Pée
n m
Fransé:
Pape
Italièn:
Papa
senâ
n f
Fransé:
semaine
Italièn:
settimana
s'énervé
v eunf
Fransé:
s'énerver
Italièn:
innervosirsi
senó (sené)
v part
Fransé:
semé (semer)
Italièn:
seminato (seminare)
sensa
prép seum
Fransé:
sans
Italièn:
senza
sensa lo fée aseprèse
adv magniye
Fransé:
par mégarde
Italièn:
inavvertitamente
sentchì
n m
Fransé:
sentier
Italièn:
sentiero
sentchì di melè
n m
Fransé:
chemin muletier
Italièn:
mulattiera
sentchoun-î
n f
Fransé:
ceinture
Italièn:
cintura
Sente Vierdze
n f
Fransé:
Sainte Vierge
Italièn:
Santa Vergine
Sente Vierdze
n f
Fransé:
Madone
Italièn:
Madonna
sentemèn
n m
Fransé:
sentiment
Italièn:
sentimento
senteucco
n m
Fransé:
maire (syndic)
Italièn:
sindaco
sentì
v eunf
Fransé:
percevoir
Italièn:
percepire
sentì
v eunf
Fransé:
entendre
Italièn:
sentire
sentì
v eunf
Fransé:
sentir
Italièn:
sentire
sentilène
n f
Fransé:
lampe à acétylène
Italièn:
lampada ad acetilene
sentù (sentì)
v part
Fransé:
perçu (percevoir)
Italièn:
percepito (percepire)
sentù (sentì)
v part
Fransé:
senti (sentir)
Italièn:
sentito (sentire)
sentù (sentì)
v part
Fransé:
entendu (entendre)
Italièn:
sentito (sentire)
sentura
n f
Fransé:
ceinture
Italièn:
cintura
séoi
n f
Fransé:
sœur
Italièn:
sorella
sepiteua
n f
Fransé:
enterrement
Italièn:
funerale
seplià (seplié)
v part
Fransé:
supplié (supplier)
Italièn:
supplicato (supplicare)
seplié
v eunf
Fransé:
supplier
Italièn:
supplicare
sepourté
v eunf
Fransé:
supporter
Italièn:
sopportare
sepourtó (sepourté)
v part
Fransé:
supporté (supporter)
Italièn:
sopportato (sopportare)
sequezuya
n f
Fransé:
gaule courte
Italièn:
bacchio corto
sequioidre
v eunf
Fransé:
gauler
Italièn:
bacchiare
sequioizù (sequioidre)
v part
Fransé:
gaulé (gauler)
Italièn:
bacchiato (bacchiare)
serbià (serbié)
v part
Fransé:
épampré (épamprer)
Italièn:
spampinato (spampinare)
serbié
v eunf
Fransé:
épamprer
Italièn:
spampanare
sercle
n m
Fransé:
cercle
Italièn:
cerchio
sereunga
n f
Fransé:
seringue
Italièn:
siringa
serfe
n m
Fransé:
cerf
Italièn:
cervo
sériye
n f
Fransé:
série
Italièn:
serie
sermòn
n m
Fransé:
sermon
Italièn:
sermone
sertèn
aj eund
Fransé:
certain
Italièn:
certo
Padze présédanta
1
2
3
4
Padze
5
6
7
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze