Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Planète
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Euntroù
Patoué de Euntroù
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
202 Mot pe la lettra "
G
"
gaaillòn
n m
Fransé:
trognon
Italièn:
torsolo
gabas
n m
Fransé:
auge
Italièn:
cassoncino
gadzo
n m
Fransé:
gage
Italièn:
pegno
gagnà (gagné)
v part
Fransé:
vaincu (vaincre)
Italièn:
vinto (vincere)
gagnà (gagné)
v part
Fransé:
gagné (gagner)
Italièn:
vinto (vincere)
gagnadzo
n m
Fransé:
gain
Italièn:
guadagno
gagné
v eunf
Fransé:
vaincre
Italièn:
vincere
gagné
v eunf
Fransé:
gagner
Italièn:
vincere
gaillòn
n m
Fransé:
rainure
Italièn:
scanalatura
gaillotta
n f
Fransé:
charrette à bras
Italièn:
carretto (a trazione umana)
gailloun-é
v eunf
Fransé:
rainer
Italièn:
scanalare
gailloun-ó (gailloun-é)
v part
Fransé:
rainé (rainer)
Italièn:
scanalato (scanalare)
galàn
n m
Fransé:
amant
Italièn:
amante
galantommo
n m
Fransé:
galant homme
Italièn:
galantuomo
galepî
n f
Fransé:
gourmandise
Italièn:
golosità
galetà
n m
Fransé:
galetas
Italièn:
soffitta
galeuppe
aj cal
Fransé:
gourmand
Italièn:
goloso
galeuppe
aj cal
Fransé:
appétissant
Italièn:
appetitoso
galiì
n f
Fransé:
galerie
Italièn:
galleria
galiì
n f
Fransé:
tunnel
Italièn:
galleria
galopé
v eunf
Fransé:
galoper
Italièn:
galoppare
galopé
v eunf
Fransé:
courir
Italièn:
correre
galopó (galopé)
v part
Fransé:
galopé (galoper)
Italièn:
galoppato (galoppare)
galopó (galopé)
v part
Fransé:
couru (courir)
Italièn:
corso (correre)
galoppe
n m
Fransé:
galop
Italièn:
galoppo
galtà
n m
Fransé:
grenier
Italièn:
soffitta
gamballa
n f
Fransé:
botte de pluie
Italièn:
stivale
gambé
v eunf
Fransé:
enjamber
Italièn:
scavalcare
gambó
n f
Fransé:
enjambée
Italièn:
falcata
gambó (gambé)
v part
Fransé:
enjambé (enjamber)
Italièn:
scavalcato (scavalcare)
gamolé
v eunf
Fransé:
vermouler
Italièn:
tarlare
gamolla
n f
Fransé:
mite du fromage (piophila casei)
Italièn:
camola del formaggio (piophila casei)
gamolla
n f
Fransé:
ver rongeur
Italièn:
tarlo
gamoló
aj cal
Fransé:
vermoulu
Italièn:
tarlato
gamoló (gamolé)
v part
Fransé:
vermoulé (se vermouler)
Italièn:
tarlato (tarlare)
gan
n m
Fransé:
gant
Italièn:
guanto
garadzo
n m
Fransé:
garage (remise)
Italièn:
garage (rimessa)
garantì
v eunf
Fransé:
garantir
Italièn:
garantire
garantì (garantì)
v part
Fransé:
garanti (garantir)
Italièn:
garantito (garantire)
gardeforè
n m
Fransé:
garde-forestier
Italièn:
guardaboschi
gardeparque
n m
Fransé:
garde-parc
Italièn:
guardaparco
gardetsahe
n m
Fransé:
garde-chasse
Italièn:
guardiacaccia
gardjèn
n m
Fransé:
gardien
Italièn:
guardiano
garnichòn
n f
Fransé:
garniture
Italièn:
guarnizone
garsòn
n m
Fransé:
garçon
Italièn:
ragazzo
garsoun-è
n m
Fransé:
garçonnet
Italièn:
ragazzino
gas
n m
Fransé:
gaz
Italièn:
gas
gateuille
n m
Fransé:
chatouilles
Italièn:
solletico
gatiillà (gatiillé)
v part
Fransé:
chatouillé (chatouiller)
Italièn:
solleticato (solleticare)
gatiillé
v eunf
Fransé:
chatouiller
Italièn:
solleticare
Padze présédanta
Padze
1
2
3
4
5
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze