Tsertsa

Dichonéo

Contenù di site

Multimédià

Teste eun patoué

Documàn

Patoué de Euntroù

415 Mot pe la lettra "M"

malisieu

aj cal
Fransé: malicieux
Italièn: malizioso

malonètetó

n f
Fransé: malhonnêteté
Italièn: disonestà

malonèto

aj cal
Fransé: malhonnête
Italièn: disonesto

malpoulì

aj cal
Fransé: impoli
Italièn: maleducato

mamma

n f
Fransé: maman
Italièn: mamma

man

n f
Fransé: main
Italièn: mano

mancanse

n m
Fransé: manque
Italièn: carenza

mancó (manqué)

v part
Fransé: manqué (manquer)
Italièn: mancato (mancare)

mandà

n m
Fransé: mandat
Italièn: mandato

mandà

n m
Fransé: mandat (charge publique)
Italièn: mandato (carica pubblica)

mandà

n m
Fransé: mandat (de payement)
Italièn: mandato (di pagamento)

mandé

v eunf
Fransé: envoyer
Italièn: inviare

mandé bo

v eunf
Fransé: avaler
Italièn: inghiottire

mandó (mandé)

v part
Fransé: envoyé (envoyer)
Italièn: inviato (inviare)

mandolla

n f
Fransé: amande
Italièn: mandorla

mandouleun

n m
Fransé: mandoline
Italièn: mandolino

mandoulì

n m
Fransé: amandier
Italièn: mandorlo

mandze

n f
Fransé: manche
Italièn: manica

mandzo

n m
Fransé: manche
Italièn: manico

mandzo

n m
Fransé: anse
Italièn: manico

man-èille

n f
Fransé: poignée
Italièn: maniglia

maneuvra

n f
Fransé: manoeuvre
Italièn: manovra

manifestachòn

n f
Fransé: manifestation
Italièn: manifestazione

manifesté

v eunf
Fransé: manifester
Italièn: manifestare

manifestó (manifesté)

v part
Fransé: manifesté (manifester)
Italièn: manifestato (manifestare)

maniscal

n m
Fransé: maréchal-ferrant
Italièn: maniscalco

manna

n f
Fransé: manne
Italièn: manna

manqué

v eunf
Fransé: manquer
Italièn: mancare

manqué a

v eunf
Fransé: faillir à
Italièn: mancare a

manrésa

n f
Fransé: gifle
Italièn: schiaffo

manrésa

n f
Fransé: revers de main
Italièn: manrovescio

mantchan-ì

v eunf
Fransé: maintenir
Italièn: mantenere

mantchan-ì (mantchan-ì)

v part
Fransé: maintenu (maintenir)
Italièn: mantenuto (mantenere)

mantelin-a

n f
Fransé: manteline
Italièn: mantellina

mantì

n m
Fransé: cape
Italièn: mantello

marca

n f
Fransé: signe
Italièn: segno

marca

n f
Fransé: marque
Italièn: segno

marca di beuro

n f
Fransé: marque à beurre
Italièn: marca del burro

marca di fontin-e

n f
Fransé: marque à fontines
Italièn: marca per le fontine

marca di pan

n f
Fransé: marque à pain
Italièn: marca del pane

marcatèn

Les Villes-Dessus n m
Fransé: plumet (stipa pennata)
Italièn: lino delle fate (stipa pennata)

marcó (marqué)

v part
Fransé: marqué (marquer)
Italièn: segnato (segnare)

marcó (marqué)

v part
Fransé: noté (noter)
Italièn: annotato (annotare)

mardzolan-a

Les Villes-Dessus n f
Fransé: origan commun (origanum vulgare)
Italièn: origano selvatico (origanum vulgare)

mare

n f
Fransé: femelle
Italièn: femmina

mare (di ru)

n f
Fransé: prise (du canal)
Italièn: pescaia

maréchal

n m
Fransé: maréchal
Italièn: maresciallo

marèina

n f
Fransé: marraine
Italièn: madrina

marguerita (di pro)

n f
Fransé: marguerite des prés (leucanthemum vulgare)
Italièn: margherita dei prati (leucanthemum vulgare)

mariadzo

n m
Fransé: mariage
Italièn: matrimonio