Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Allez voir là-haut. Témoignages 1943-1945 en Vallée d'Aoste
Planète
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Fin-ic
Patoué de Fin-ic
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
39 Mot pe la lettra "
B
"
barba di pé'e
Cors n f
Fransé:
usnée barbue (usnea barbata)
Italièn:
barba di bosco (usnea barbata)
bâró a man-èille
n m
Fransé:
baratte rotative
Italièn:
zangola
bédzo
n m
Fransé:
fromage
Italièn:
formaggio
bédzo méou
n m
Fransé:
fromage maigre
Italièn:
formaggio magro
bédzo migró
n m
Fransé:
fromage demi-gras
Italièn:
formaggio semigrasso
behèya
n f
Fransé:
babeurre (petit-lait du beurre)
Italièn:
latticello
beltoù
n m
Fransé:
bélier
Italièn:
montone
bétche
n f
Fransé:
animal
Italièn:
animale
bétche dou Bon Djeu
n f
Fransé:
coccinelle
Italièn:
coccinella
bètén
n m
Fransé:
agneau
Italièn:
agnello
beublo
Cors n m
Fransé:
peuplier tremble (populus tremula)
Italièn:
tremolo (populus tremula)
beuro
n m
Fransé:
beurre
Italièn:
burro
beuro couè
n m
Fransé:
beurre clarifié
Italièn:
burro chiarificato
beuro fonduc
n m
Fransé:
beurre clarifié
Italièn:
burro chiarificato
bioula
Cors n f
Fransé:
bouleau blanc (betula pendula)
Italièn:
betulla bianca (betula pendula)
blètsé
v eunf
Fransé:
traire
Italièn:
mungere
boc
n m
Fransé:
bouc
Italièn:
caprone
boletta
n f
Fransé:
plaque de beurre
Italièn:
panetto di burro
bôn-è
n m
Fransé:
tonneau pour l'aisy (présure acide)
Italièn:
botte pei il caglio acido
bon-èye
Cors n f
Fransé:
bugrane épineuse (ononis spinosa)
Italièn:
ononide (ononis spinosa)
bon-èye dzona
Cors n f
Fransé:
coqsigrue (ononis natrix)
Italièn:
erba bacaia (ononis natrix)
bon-èye rodze
Cors n f
Fransé:
bugrane rampante (ononis repens)
Italièn:
ononide strisciante (ononis repens)
boouletta dè beurro
n f
Fransé:
motte de beurre (travaillée grossièrement)
Italièn:
pane di burro (lavorato sommariamente)
boquêtèn
n m
Fransé:
bouquetin
Italièn:
stambecco
boratse
Cors n f
Fransé:
bourrache (borago officinalis)
Italièn:
borragine (borago officinalis)
boriat
n m
Fransé:
taurillon
Italièn:
torello
bôt
n m
Fransé:
crapaud
Italièn:
rospo
bouc
n m
Fransé:
bœuf
Italièn:
bue
bouitte
n f
Fransé:
moule à beurre
Italièn:
stampo per il burro
boulou'ì
Cors n m
Fransé:
prunellier (prunus spinosa)
Italièn:
prugnolo (prunus spinosa)
bououde
Cors n f
Fransé:
arnica des montagnes (arnica montana)
Italièn:
arnica montana (arnica montana)
boursa pasteur
Cors n f
Fransé:
capselle bourse-à-pasteur (capsella bursa-pastoris
Italièn:
borsa del pastore (capsella bursa-pastoris)
boye
n f
Fransé:
couleuvre
Italièn:
biscia
bregnoun-ì
n m
Fransé:
prunier (prunus domestica)
Italièn:
prugno (prunus domestica)
breunta
n f
Fransé:
bidon à dos (pour le lait)
Italièn:
bidone da spalla (per il latte)
breus
aj cal
Fransé:
rance
Italièn:
rancido
breusc
aj cal
Fransé:
aigre
Italièn:
acido
bro'a
n f
Fransé:
brossa (crème du petit-lait)
Italièn:
brossa (panna del siero del latte)
butse
n f
Fransé:
jeune chèvre
Italièn:
giovane capra
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze