Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Allez voir là-haut. Témoignages 1943-1945 en Vallée d'Aoste
Planète
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Fin-ic
Patoué de Fin-ic
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
15 Mot pe la lettra "
E
"
écranmeuza
n f
Fransé:
écrémeuse
Italièn:
scrematrice
écranmì
v eunf
Fransé:
écrémer
Italièn:
scremare
épéc
n m
Fransé:
valériane celtique (valeriana celtica)
Italièn:
valeriana celtica (valeriana celtica)
épen-à
Cors n m
Fransé:
pin de montagne (pinus uncinata)
Italièn:
pino uncinato (pinus uncinata)
erba apiillenta
Cors n f
Fransé:
sétaire (setaria verticillata)
Italièn:
panicastrella (setaria verticillata)
erba de la ro'ó
Cors n f
Fransé:
alchémille vulgaire (alchemilla vulgaris)
Italièn:
alchemilla (alchemilla vulgaris)
erba di bouye
Cors n f
Fransé:
fougère mâle (dryopteris filix-mas)
Italièn:
felce maschio (dryopteris filix-mas)
erba di toucho
Cors n f
Fransé:
morelle noire (solanum nigrum)
Italièn:
morella (solanum nigrum)
erba di vèyo
Perron n f
Fransé:
pariétaire (parietaria officinalis)
Italièn:
vetriola (parietaria officinalis)
erba donna
Cors n f
Fransé:
grande chélidoine (chelidonium majus)
Italièn:
erba da porri (chelidonium majus)
erba platta
Cors n f
Fransé:
brome érigé (bromus erectus)
Italièn:
forassaco eretto (bromus erctus)
étagne
n f
Fransé:
bouquetin femelle (étagne)
Italièn:
stambecco femmina
éterpa
aj cal
Fransé:
(vache) précoce
Italièn:
(mucca) precoce
étsàn (a an tsamba)
n m
Fransé:
tabouret à traire
Italièn:
sgabello da mungitura
étsardón
n m
Fransé:
carline à tige courte (carlina acaulis)
Italièn:
carlina (carlina acaulis)
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze