Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Allez voir là-haut. Témoignages 1943-1945 en Vallée d'Aoste
Planète
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Fin-ic
Patoué de Fin-ic
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
12 Mot pe la lettra "
D
"
déhe
Cors n f
Fransé:
pin sylvestre (pinus sylvestris)
Italièn:
pino (pinus sylvestris)
dépeuppèye
aj cal
Fransé:
(vache) dont un trayon est sans lait
Italièn:
(mucca) con un capezzolo all'aciutta
djeun-etta
Cors n f
Fransé:
narcisse des poètes (narcissus poeticus)
Italièn:
narciso (narcissus poeticus)
djouà
n m
Fransé:
hibou
Italièn:
gufo
doill
n m
Fransé:
jarre
Italièn:
orcio
duya
aj cal
Fransé:
(vache) difficile à traire
Italièn:
(mucca) difficile da mungere
dzaamì
Perron n m
Fransé:
anthrisque sauvage (anthriscus sylvestris)
Italièn:
cerfoglio selvatico (anthriscus sylvestris)
dzec
n m
Fransé:
geai
Italièn:
ghiandaia
dzelenetta
Cors n f
Fransé:
trèfle des alpes (trifolium alpinum)
Italièn:
trifoglio delle alpi (trifolium alpino)
dzeleunna
n f
Fransé:
poule
Italièn:
gallina
dzen'an-a dzona
Cors n f
Fransé:
gentiane jaune (gentiana lutea)
Italièn:
genziana maggiore (gentiana lutea)
dzen-èpì mocllio
Cors n m
Fransé:
génépi vrai ( artemisia genipi weber)
Italièn:
genepì (artemisia genipi weber)
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze