Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Allez voir là-haut. Témoignages 1943-1945 en Vallée d'Aoste
Planète
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Fin-ic
Patoué de Fin-ic
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
26 Mot pe la lettra "
T
"
tablé
n m
Fransé:
planche à fromages
Italièn:
asse
talpón
n m
Fransé:
taupe
Italièn:
talpa
tavàn
n m
Fransé:
taon
Italièn:
tafano
tcheun
n m
Fransé:
chien
Italièn:
cane
tchoudie
n f
Fransé:
bassine à lait
Italièn:
conca per il latte
tchoudie
n f
Fransé:
chaudron d'écrémage
Italièn:
calderone per la scrematura
téil
Molinaz n m
Fransé:
tilleul à grandes feuilles (tilia platyphyllos)
Italièn:
tiglio semplice (tilia platyphyllos)
tèletta
n f
Fransé:
peau du lait
Italièn:
pellicola del latte
tréfouéil rodzo
Cors n m
Fransé:
trèfle des prés (trifolium pratense)
Italièn:
trifoglio pratense (trifolium pratense)
tréfouéill blan
Cors n m
Fransé:
trèfle blanc (trifolium repens)
Italièn:
trifoglio bianco (trifolium repens)
trentsiye
n f
Fransé:
chaudière
Italièn:
caldaia
trombón
Cors n m
Fransé:
narcisse double (narcissus pseudonarcissus)
Italièn:
trombone (narcissus pseudonarcissus)
tsamò
n m
Fransé:
chamois
Italièn:
camoscio
tsânón
n m
Fransé:
baquet à lait / seau à traire (en bois)
Italièn:
mastello da latte / secchio per la mungitura (in legno)
tsapì di prèye
Perron n m
Fransé:
oxalis petite oseille (oxalis acetosella)
Italièn:
acetosella (oxalis acetosella)
tsardjeu
n m
Fransé:
pressoir à fromages
Italièn:
pressa per formaggi
tsat
n m
Fransé:
chat
Italièn:
gatto
tsatagnì
Cors n m
Fransé:
châtaignier commun (castanea sativa)
Italièn:
castagno comune (castanea sativa)
tsatta
n f
Fransé:
chatte
Italièn:
gatta
tsattén
n m
Fransé:
chaton
Italièn:
gattino
tsecca
aj cal
Fransé:
(chèvre) sans cornes
Italièn:
(capra) senza corna
tsévra
n f
Fransé:
chèvre
Italièn:
capra
tsévrèi
n m
Fransé:
chevreau
Italièn:
capretto
tsirio
Cors n m
Fransé:
cumin des prés (carum carvi)
Italièn:
cumino dei prati (carum carvi)
tsou
Cors n m
Fransé:
chou (brassica oleracea)
Italièn:
cavolo verza (brassica oleracea)
tsou gro
Cors n m
Fransé:
chénopode blanc (chenopodium album)
Italièn:
farinaccio selvatico (chenopodium album)
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze