Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Planète
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Fountramora
Patoué de Fountramora
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
117 Mot pe la lettra "
R
"
rabbia
n f
Fransé:
rage
Italièn:
rabbia
radio
n f
Fransé:
radio
Italièn:
radio
rahtel
n m
Fransé:
râteau
Italièn:
rastrello
rahtelà (rahtelè)
v part
Fransé:
râtelé (râteler)
Italièn:
rastrellato (rastrellare)
rahtelè
v eunf
Fransé:
râteler
Italièn:
rastrellare
ramis
n m
Fransé:
rumex des alpes (rumex alpinus)
Italièn:
rabarbaro alpino (rumex alpinus)
ramis
Pilaz n m
Fransé:
oseille des prés (rumex acetosa)
Italièn:
erba brusca (rumex acetosa)
ramis
Pilaz n m
Fransé:
rumex des alpes (rumex alpinus)
Italièn:
rabarbaro alpino (rumex alpinus)
rampinà (rampinè-se)
v part
Fransé:
grimpé (grimper)
Italièn:
scalato (scalare)
rampinè-se
v eunf
Fransé:
grimper
Italièn:
arrampicarsi
rana
n f
Fransé:
grenouille
Italièn:
rana
raparai
n f
Fransé:
bette (beta vulgaris)
Italièn:
bietola da coste (beta vulgaris)
rassa
n f
Fransé:
race
Italièn:
razza
rat
n m
Fransé:
souris
Italièn:
topo
rat
n m
Fransé:
rat
Italièn:
ratto
ratavoulaja
n f
Fransé:
chauve-souris
Italièn:
pipistrello
rava
Pilaz n f
Fransé:
rave (brassica rapa)
Italièn:
rapa (brassica rapa)
ravanìn
n m
Fransé:
radis (raphanus sativus)
Italièn:
ravanello (raphanus sativus)
razoù
n m
Fransé:
rasoir
Italièn:
rasoio
rdjaf
n f
Fransé:
gifle
Italièn:
schiaffo
ré
n m
Fransé:
roi
Italièn:
re
rebatta
n f
Fransé:
rebatta
Italièn:
rebatta
rébiola
Pilaz n f
Fransé:
brome érigé (bromus erectus)
Italièn:
forassaco eretto (bromus erctus)
rechercha
n f
Fransé:
recherche
Italièn:
ricerca
réclàm
n f
Fransé:
publicité
Italièn:
pubblicità
recuillet (requeuille)
v part
Fransé:
recueilli (recueillir)
Italièn:
raccolto (raccogliere)
redjeunna
n f
Fransé:
reine
Italièn:
regina
refiane
n f
Fransé:
tagetes (tagetes erecta)
Italièn:
tagete (tagetes erecta)
refléchì
v eunf
Fransé:
réfléchir
Italièn:
riflettere
refléchì (refléchì)
v part
Fransé:
réfléchi (réfléchir)
Italièn:
riflettuto (riflettere)
regalisse
n f
Fransé:
réglisse
Italièn:
liquirizia
réglà (réglè)
v part
Fransé:
réglé (régler)
Italièn:
regolato (regolare)
réglè
v eunf
Fransé:
régler
Italièn:
regolare
regret
n m
Fransé:
regret
Italièn:
rimpianto
regrettà (regrettai)
v part
Fransé:
regretté (regretter)
Italièn:
rimpianto (rimpiangere)
regrettai
v eunf
Fransé:
regretter
Italièn:
rimpiangere
rehcountrà (rehcountrai)
v part
Fransé:
rencontré (rencontrer)
Italièn:
incontrato (incontrare)
rehcountrai
v eunf
Fransé:
rencontrer
Italièn:
incontrare
rehpirà (rehpirè)
v part
Fransé:
respiré (respirer)
Italièn:
respirato (respirare)
rehpirè
v eunf
Fransé:
respirer
Italièn:
respirare
rehponde
v eunf
Fransé:
répondre
Italièn:
rispondere
rehpondù (rehponde)
v part
Fransé:
répondu (répondre)
Italièn:
risposto (rispondere)
rehtà (rehtè)
v part
Fransé:
resté (rester)
Italièn:
restato (restare)
rehtè
v eunf
Fransé:
rester
Italièn:
restare
rèinde
v eunf
Fransé:
rendre
Italièn:
rendere
relijón
n f
Fransé:
religion
Italièn:
religione
remarca
n f
Fransé:
remarque
Italièn:
osservazione (nota)
reménaill
n m
Fransé:
ordures
Italièn:
spazzatura
remersià (remersié)
v part
Fransé:
remercié (remercier)
Italièn:
ringraziato (ringraziare)
remersié
v eunf
Fransé:
remercier
Italièn:
ringraziare
Padze présédanta
Padze
1
2
3
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze