Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Planète
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Fountramora
Patoué de Fountramora
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
117 Mot pe la lettra "
R
"
remors
n m
Fransé:
remords
Italièn:
rimorso
rendù (rèinde)
v part
Fransé:
rendu (rendre)
Italièn:
reso (rendere)
renonsà (renonsai)
v part
Fransé:
renoncé (renoncer)
Italièn:
rinunciato (rinunciare)
renonsai
v eunf
Fransé:
renoncer
Italièn:
rinunciare
repétà (repétè)
v part
Fransé:
répété (répéter)
Italièn:
ripetuto (ripetere)
repétè
v eunf
Fransé:
répéter
Italièn:
ripetere
repó
n m
Fransé:
repos
Italièn:
riposo
repozà (repozai)
v part
Fransé:
reposé (reposer)
Italièn:
riposato (riposare)
repozai
v eunf
Fransé:
reposer
Italièn:
riposare
reprojà (reprojè)
v part
Fransé:
reproché (reprocher)
Italièn:
rimproverato (rimproverare)
reprojè
v eunf
Fransé:
reprocher
Italièn:
rimproverare
requinesse
v eunf
Fransé:
reconnaître
Italièn:
riconoscere
requinessù (requinesse)
v part
Fransé:
reconnu (reconnaître)
Italièn:
riconosciuto (riconoscere)
resetta
n f
Fransé:
recette
Italièn:
ricetta
résia
n f
Fransé:
scie
Italièn:
sega
respettà (respettè)
v part
Fransé:
respecté (respecter)
Italièn:
rispettato (rispettare)
respettè
v eunf
Fransé:
respecter
Italièn:
rispettare
resta
n f
Fransé:
restant
Italièn:
resto
resta
n f
Fransé:
monnaie
Italièn:
resto
resta
n f
Fransé:
restes
Italièn:
avanzi
retar
n m
Fransé:
retard
Italièn:
ritardo
retirà (retirè)
v part
Fransé:
rangé (ranger)
Italièn:
riposto (riporre)
retirè
v eunf
Fransé:
ranger
Italièn:
riporre
reuhponsa
n f
Fransé:
réponse
Italièn:
risposta
reuspet
n m
Fransé:
respect
Italièn:
rispetto
reusséve
v eunf
Fransé:
recevoir
Italièn:
ricevere
reussiùn
n m
Fransé:
sciure
Italièn:
segatura
reussù (reusséve)
v part
Fransé:
reçu (recevoir)
Italièn:
ricevuto (ricevere)
reuza
aj cal
Fransé:
rose
Italièn:
rosa
reveill
n m
Fransé:
réveil
Italièn:
sveglia
rezervouar
n m
Fransé:
réservoir
Italièn:
serbatoio
rézìn
n m
Fransé:
raisin
Italièn:
uva
rezìn a bram
Pilaz n m
Fransé:
groseillier des alpes (ribes alpinum)
Italièn:
ribes di montagna (ribes alpinum)
rézìn a bram
Pilaz n m
Fransé:
groseillier rouge (ribes rubrum)
Italièn:
ribes rosso (ribes rubrum)
rezón
n f
Fransé:
raison
Italièn:
ragione
rezonà (rezonai)
v part
Fransé:
raisonné (raisonner)
Italièn:
ragionato (ragionare)
rezonai
v eunf
Fransé:
raisonner
Italièn:
ragionare
rezultat
n m
Fransé:
résultat
Italièn:
risultato
richo
aj cal
Fransé:
riche
Italièn:
ricco
ridó
n m
Fransé:
rideau
Italièn:
tenda
rigguia
n f
Fransé:
rayure
Italièn:
riga
rigguia
n f
Fransé:
raie
Italièn:
riga
rigguia
n f
Fransé:
trait
Italièn:
riga
rire
v eunf
Fransé:
rire
Italièn:
ridere
ris
n m
Fransé:
riz
Italièn:
riso
ris
n f
Fransé:
racine
Italièn:
radice
ris (rire)
v part
Fransé:
ri (rire)
Italièn:
riso (ridere)
risquio
n m
Fransé:
risque
Italièn:
rischio
ristoràn
n m
Fransé:
restaurant
Italièn:
ristorante
robà (robai)
v part
Fransé:
volé (voler)
Italièn:
rubato (rubare)
Padze présédanta
1
Padze
2
3
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze