Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Allez voir là-haut. Témoignages 1943-1945 en Vallée d'Aoste
Planète
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Gressàn
Patoué de Gressàn
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
20 Mot pe la lettra "
P
"
pe lo
prép loc prép
Fransé:
dans le
Italièn:
nel
peur
aj cal
Fransé:
pur
Italièn:
puro
pléno
n m
Fransé:
érable
Italièn:
acero
pocca
adv cantitoù
Fransé:
peu
Italièn:
poco
pompón di carabegné
Chevrot n m
Fransé:
épilobe en épi (epilobium angustifolium)
Italièn:
epilobio (epilobium angustifolium)
potén
aj cal
Fransé:
puissant
Italièn:
potente
prédjì
v eunf
Fransé:
parler
Italièn:
parlare
prèizon-ì
n m
Fransé:
prisonnier
Italièn:
prigioniero
privoù
aj cal
Fransé:
privé
Italièn:
privato
prononsa
n f
Fransé:
prononciation
Italièn:
pronuncia
proporchón
n f
Fransé:
proportion
Italièn:
proporzione
proporchon-é
v eunf
Fransé:
proportionner
Italièn:
proporzionare
proporchon-el
aj cal
Fransé:
proportionnel
Italièn:
proporzionale
proporchon-où (proporchon-é)
v part
Fransé:
proportionné (proportionner)
Italièn:
proporzionato (proporzionare)
propriétéo
n m
Fransé:
maître des lieux
Italièn:
padrone
protéchón
n f
Fransé:
protection
Italièn:
protezione
prou
n m
Fransé:
pré
Italièn:
prato
proveunse
n f
Fransé:
province
Italièn:
provincia
prudàn
aj cal
Fransé:
prudent
Italièn:
prudente
prudanse
n f
Fransé:
prudense
Italièn:
prudenza
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze