Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Allez voir là-haut. Témoignages 1943-1945 en Vallée d'Aoste
Planète
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Issouègne
Patoué de Issouègne
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
138 Mot pe la lettra "
C
"
cabaret
n m
Fransé:
plateau
Italièn:
vassoio
café
n m
Fransé:
café
Italièn:
caffè
cafiquire
n f
Fransé:
cafetière
Italièn:
caffettiera
cahérola
n f
Fransé:
casserole
Italièn:
pentola
calandrié
n m
Fransé:
calendrier
Italièn:
calendario
calehtsà (coléhtsìn)
v part
Fransé:
neigé (neiger)
Italièn:
nevicato (nevicare)
caléhtse
n m
Fransé:
flocon
Italièn:
fiocco
calehtsìn
v eunf
Fransé:
neiger
Italièn:
nevicare
calétó
n f
Fransé:
qualité
Italièn:
qualità
calétó
n f
Fransé:
type
Italièn:
tipo
calitchar
n m
Fransé:
jumelle
Italièn:
binocolo
calma
n f
Fransé:
calme
Italièn:
calma
càmio
n m
Fransé:
camion
Italièn:
camion
campagne
n f
Fransé:
campagne
Italièn:
campagna
campé
v eunf
Fransé:
tomber
Italièn:
cadere
campó (campé)
v part
Fransé:
tombé (tomber)
Italièn:
caduto (cadere)
cantin-na
n f
Fransé:
bistrot
Italièn:
bar
cantitó
n f
Fransé:
quantité
Italièn:
quantità
cantòn
n m
Fransé:
quartier
Italièn:
quartiere
cantòn
n m
Fransé:
coin
Italièn:
angolo
cap
n m
Fransé:
chef
Italièn:
capo
capeut
n m
Fransé:
hasard
Italièn:
caso
caprisse
n m
Fransé:
caprice
Italièn:
capriccio
cara
n f
Fransé:
caresse
Italièn:
carezza
carabignì
n m
Fransé:
carabinier (gendarme)
Italièn:
carabiniere
caraméla
n f
Fransé:
bonbon
Italièn:
caramella
caràttere
n m
Fransé:
caractère
Italièn:
carattere
caretta
n f
Fransé:
brouette
Italièn:
carriola
carèya
n f
Fransé:
chaise
Italièn:
sedia
carlina
n f
Fransé:
renoncule des glaciers (ranunculus glacialis)
Italièn:
erba camozzera (ranunculus glacialis)
caro
n m
Fransé:
espace
Italièn:
spazio
caró
n m
Fransé:
carré
Italièn:
quadrato
cartél
n m
Fransé:
panneau (pancarte)
Italièn:
cartello
cartella
n f
Fransé:
cartable
Italièn:
cartella
cartòn
n m
Fransé:
carton
Italièn:
cartone
cartone
n m
Fransé:
dessin animé
Italièn:
cartone animato
cas
n m
Fransé:
hasard
Italièn:
caso
casco
n m
Fransé:
casque
Italièn:
casco
caseunna
n f
Fransé:
ferme
Italièn:
fattoria
cassa
n f
Fransé:
caisse
Italièn:
cassa
catchavih
n m
Fransé:
tournevis
Italièn:
cacciavite
catsà (catsìn)
v part
Fransé:
caché (cacher)
Italièn:
nascosto (nascondere)
catsìn
v eunf
Fransé:
cacher
Italièn:
nascondere
caval
n m - archaïsme
Fransé:
cheval
Italièn:
cavallo
cayér
n m
Fransé:
cahier
Italièn:
quaderno
chensa
n f
Fransé:
science
Italièn:
scienza
classe
n f
Fransé:
classe
Italièn:
classe
clièn
n m
Fransé:
client
Italièn:
cliente
cobbia
n f
Fransé:
copie
Italièn:
copia
cobbia
n f
Fransé:
couple
Italièn:
coppia
Padze présédanta
Padze
1
2
3
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze