Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Allez voir là-haut. Témoignages 1943-1945 en Vallée d'Aoste
Planète
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Issouègne
Patoué de Issouègne
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
23 Mot pe la lettra "
E
"
éhtre
v eunf
Fransé:
être
Italièn:
essere
éléfàn
n m
Fransé:
éléphant
Italièn:
elefante
élésiòn
n f
Fransé:
élection
Italièn:
elezione
émosiòn
n f
Fransé:
émotion
Italièn:
emozione
enquéró
n m
Fransé:
curé
Italièn:
parroco
entré
v eunf
Fransé:
entrer
Italièn:
entrare
entró (entré)
v part
Fransé:
entré (entrer)
Italièn:
entrato (entrare)
entso
n m
Fransé:
encre
Italièn:
inchiostro
enver (invrìn)
v part
Fransé:
ouvert (ouvrir)
Italièn:
aperto (aprire)
épenà
La Ronchaille-Dessus n m
Fransé:
pin de montagne (pinus uncinata)
Italièn:
pino uncinato (pinus uncinata)
er
n m
Fransé:
air
Italièn:
aria
erba
n f
Fransé:
herbe
Italièn:
erba
erba biantse
n f
Fransé:
armoise absinthe (artemisia absinthium)
Italièn:
assenzio maggiore (artemisia absinthium)
erba donna
n f
Fransé:
grande chélidoine (chelidonium majus)
Italièn:
erba da porri (chelidonium majus)
erba forta
n f
Fransé:
achillée herba-rotta (achillea erba-rotta)
Italièn:
erba rota (achillea erba-rotta)
erba piata
La Ronchaille-Dessus n f
Fransé:
brome érigé (bromus erectus)
Italièn:
forassaco eretto (bromus erctus)
espouer
n m
Fransé:
espoir
Italièn:
speranza
eubbié
v eunf
Fransé:
oublier
Italièn:
dimenticare
euro
n m
Fransé:
euro
Italièn:
euro
éve
n f
Fransé:
eau
Italièn:
acqua
ézame
n m
Fransé:
examen
Italièn:
esame
ézempio
n m
Fransé:
exemple
Italièn:
esempio
ézersise
n m
Fransé:
exercice
Italièn:
esercizio
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze