Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Allez voir là-haut. Témoignages 1943-1945 en Vallée d'Aoste
Planète
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Issouègne
Patoué de Issouègne
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
146 Mot pe la lettra "
S
"
son
n m
Fransé:
bruit
Italièn:
rumore
sonaye
n f
Fransé:
sonnaille
Italièn:
campanaccio
sondzà (soundzìn)
v part
Fransé:
rêvé (rêver)
Italièn:
sognato (sognare)
sondzo
n m
Fransé:
rêve
Italièn:
sogno
sonno
n m
Fransé:
sommeil
Italièn:
sonno
sordzèn
n f
Fransé:
source
Italièn:
sorgente
sorpréza
n f
Fransé:
surprise
Italièn:
sorpresa
sorsire
n f
Fransé:
sorcière
Italièn:
strega
sorte
v eunf
Fransé:
sortir
Italièn:
uscire
sortìn (sorte)
v part
Fransé:
sorti (sortir)
Italièn:
uscito (uscire)
sot
n m
Fransé:
sous
Italièn:
soldi
sot
n m
Fransé:
argent
Italièn:
soldi
sotchétó
n f
Fransé:
société
Italièn:
società
souamàn
n m
Fransé:
serviette
Italièn:
asciugamano
soudó
n m
Fransé:
soldat
Italièn:
soldato
sougnìn
v eunf
Fransé:
soigner
Italièn:
curare
sougo
n m
Fransé:
sauce
Italièn:
sugo
Souisse
n de llouà
Fransé:
Suisse
Italièn:
Svizzera
souivìn (souivre)
v part
Fransé:
suivi (suivre)
Italièn:
seguito (seguire)
souivre
v eunf
Fransé:
suivre
Italièn:
seguire
soula
n f
Fransé:
semelle
Italièn:
suola
soundzìn
v eunf
Fransé:
rêver
Italièn:
sognare
sounì
v eunf
Fransé:
jouer
Italièn:
suonare
sounoù (sounì)
v part
Fransé:
joué (jouer)
Italièn:
suonato (suonare)
sourià (sourire)
v part
Fransé:
souri (sourire)
Italièn:
sorriso (sorridere)
sourire
v eunf
Fransé:
sourire
Italièn:
sorridere
souseuhe
n f
Fransé:
saucisse
Italièn:
salsiccia
souseuhe
n f
Fransé:
boudin
Italièn:
sanguinaccio
spagnoletta
n f
Fransé:
cacahuète
Italièn:
arachide
spasolén
n m
Fransé:
brosse à dents
Italièn:
spazzolino
spaventapàsseri
n m
Fransé:
épouvantail
Italièn:
spaventapasseri
spétaclo
n m
Fransé:
spectacle
Italièn:
spettacolo
spiadja
n f
Fransé:
plage
Italièn:
spiaggia
sport
n m
Fransé:
sport
Italièn:
sport
spougna
n f
Fransé:
éponge
Italièn:
spugna
squers
n m
Fransé:
plaisanterie
Italièn:
scherzo
squi
n m
Fransé:
ski
Italièn:
sci
squi
n m
Fransé:
ski (sport)
Italièn:
sci
stasiòn
n f
Fransé:
gare
Italièn:
stazione
Stato
n m
Fransé:
État
Italièn:
Stato
stiguié
v eunf
Fransé:
étudier
Italièn:
studiare
stiguió (stiguié)
v part
Fransé:
étudié (étudier)
Italièn:
studiato (studiare)
stival
n m
Fransé:
botte
Italièn:
stivale
storia
n f
Fransé:
histoire
Italièn:
storia
strémèn
n m
Fransé:
instrument
Italièn:
strumento
studèn
n m
Fransé:
étudiant
Italièn:
studente
Padze présédanta
1
2
Padze
3
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze