Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Allez voir là-haut. Témoignages 1943-1945 en Vallée d'Aoste
Planète
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Issouègne
Patoué de Issouègne
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
126 Mot pe la lettra "
A
"
a zamì
n m
Fransé:
adieu
Italièn:
addio
abandonì
v eunf
Fransé:
abandonner
Italièn:
abbandonare
abandonì
v eunf
Fransé:
quitter
Italièn:
lasciare
abandounoù (abandonì)
v part
Fransé:
quitté (quitter)
Italièn:
lasciato (lasciare)
abandounoù (abandonì)
v part
Fransé:
abandonné (abandonner)
Italièn:
abbandonato (abbandonare)
abitàn
n m
Fransé:
habitant
Italièn:
abitante
abonamèn
n m
Fransé:
abonnement
Italièn:
abbonamento
acor
n m
Fransé:
pacte
Italièn:
patto
afare
n m
Fransé:
affaire
Italièn:
affare
afiquià (afiquìn)
v part
Fransé:
loué (louer)
Italièn:
affittato (affittare)
afiquìn
v eunf
Fransé:
louer
Italièn:
affittare
afor
n m
Fransé:
effort
Italièn:
sforzo
agricoltor
n m
Fransé:
agriculteur
Italièn:
agricoltore
ahcola
n f
Fransé:
école
Italièn:
scuola
ahcoler
n m
Fransé:
élève
Italièn:
alunno
ahcouéla
n f
Fransé:
bol
Italièn:
scodella
ahcouté
v eunf
Fransé:
écouter
Italièn:
ascoltare
ahcoutó (ahcouté)
v part
Fransé:
écouté (écouter)
Italièn:
ascoltato (ascoltare)
ahcouva
n f
Fransé:
balai
Italièn:
scopa
ahcrire
v eunf
Fransé:
écrire
Italièn:
scrivere
ahcrit (ahcrire)
v part
Fransé:
écrit (écrire)
Italièn:
scritto (scrivere)
ahcriteura
n f
Fransé:
écriture
Italièn:
scrittura
ahcrivèn
n m
Fransé:
écrivain
Italièn:
scrittore
ahpéc
n m
Fransé:
valériane celtique (valeriana celtica)
Italièn:
valeriana celtica (valeriana celtica)
ahpes
aj cal
Fransé:
épais
Italièn:
spesso
ahpétai
n m
Fransé:
hôpital
Italièn:
ospedale
ahpeunna
n f
Fransé:
épine
Italièn:
spina
ahpéza
n f
Fransé:
dépense
Italièn:
spesa
ahpié
n f
Fransé:
épi
Italièn:
spiga
ahpola
n f
Fransé:
épaule
Italièn:
spalla
ahpous
n m
Fransé:
époux
Italièn:
sposo
ahpouza
n f
Fransé:
épouse
Italièn:
sposa
ahprouva
n f
Fransé:
essai
Italièn:
prova
ahprové
v eunf
Fransé:
essayer
Italièn:
provare
ahprovó (ahprové)
v part
Fransé:
essayé (essayer)
Italièn:
provato (provare)
ahquiapé
v eunf
Fransé:
casser
Italièn:
rompere
ahquiapó (ahquiapé)
v part
Fransé:
cassé (casser)
Italièn:
rotto (rompere)
ahtéla
n f
Fransé:
étoile
Italièn:
stella
ahtobio
n m
Fransé:
étable
Italièn:
stalla
ahtof
aj cal
Fransé:
triste
Italièn:
triste
ahtomme
n m
Fransé:
estomac
Italièn:
stomaco
ahtrah
n m
Fransé:
serpillière
Italièn:
strofinaccio
ahtrah
n m
Fransé:
chiffon
Italièn:
straccio
ahtreut
aj cal
Fransé:
étroit
Italièn:
stretto
ahtsagn
n m
Fransé:
tabouret
Italièn:
sgabello
ahtseunna
n f
Fransé:
dos
Italièn:
schiena
ahtsila
n f
Fransé:
échelle
Italièn:
scala
ahtsilìn
n m
Fransé:
marche
Italièn:
scalino (gradino)
ahtsoudé
v eunf
Fransé:
chauffer
Italièn:
scaldare
ahtsoudó (ahtsoudé)
v part
Fransé:
chauffé (chauffer)
Italièn:
scaldato (scaldare)
Padze présédanta
Padze
1
2
3
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze