Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Planète
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
La Sola
Patoué de La Sola
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
124 Mot pe la lettra "
B
"
bae
v eunf
Fransé:
boire
Italièn:
bere
bagadzo
n m
Fransé:
bagage
Italièn:
bagaglio
bagga
n f
Fransé:
chose
Italièn:
cosa
bâhón
n m
Fransé:
bâton
Italièn:
bastone
balcón
n m
Fransé:
volet
Italièn:
imposta
balià (baliè)
v part
Fransé:
donné (donner)
Italièn:
dato (dare)
baliè
v eunf
Fransé:
donner
Italièn:
dare
baliè condjà
v eunf
Fransé:
permettre
Italièn:
permettere
ballafeuille
n f
Fransé:
belle-fille
Italièn:
nuora
ballaseui
n f
Fransé:
belle-sœur
Italièn:
cognata
ban
n m
Fransé:
banc
Italièn:
banco
banana
n f
Fransé:
banane
Italièn:
banana
banca
n f
Fransé:
banque
Italièn:
banca
bandjéra
n f
Fransé:
drapeau
Italièn:
bandiera
bantse
n f
Fransé:
banc
Italièn:
panca
barba
n f
Fransé:
barbe
Italièn:
barba
barboouta
n f
Fransé:
épouvantail
Italièn:
spaventapasseri
basquinna
n f
Fransé:
chemise
Italièn:
camicia
batéyè
n m
Fransé:
baptême
Italièn:
battesimo
bâtì
v eunf
Fransé:
bâtir
Italièn:
costruire
bâtì (bâtì)
v part
Fransé:
bâti (bâtir)
Italièn:
costruito (costruire)
bató
n m
Fransé:
barque
Italièn:
barca
bató
n m
Fransé:
bâteau
Italièn:
nave
batre lo beuro
v eunf
Fransé:
battre le beurre (dans la baratte) / baratter
Italièn:
fare il burro (nella zangola) / burrificare
becca
n f
Fransé:
montagne
Italièn:
montagna
bechón
n m
Fransé:
jumeau
Italièn:
gemello
becque
n m
Fransé:
bec
Italièn:
becco
béichà
n f
Fransé:
descente
Italièn:
discesa
béichà (béichè)
v part
Fransé:
baissé (baisser)
Italièn:
abbassato (abbassare)
béichà (béichè)
v part
Fransé:
descendu (descendre)
Italièn:
sceso (scendere)
béichè
v eunf
Fransé:
baisser
Italièn:
abbassare
béihe
n m
Fransé:
animal
Italièn:
animale
béihe
n f
Fransé:
bête
Italièn:
bestia
béihe di Bon Djeui
n f
Fransé:
coccinelle
Italièn:
coccinella
beillette
n m
Fransé:
billet
Italièn:
biglietto
ben
n m
Fransé:
bain
Italièn:
bagno
benzinna
n f
Fransé:
essence
Italièn:
benzina
berayón
n m
Fransé:
babeurre (petit-lait du beurre)
Italièn:
latticello
berdjè
n m
Fransé:
berger (gardien de vaches)
Italièn:
pastore
berdjée
n f
Fransé:
bergère (gardienne de vaches)
Italièn:
pastore (riferito ad una donna)
berée
n f
Fransé:
baratte rotative
Italièn:
zangola
berée a foilleu
n f
Fransé:
baratte droite
Italièn:
zangola verticale
bèrio
n m
Fransé:
pierre
Italièn:
pietra
bèrio
n m
Fransé:
caillou
Italièn:
sasso
bet
n m
Fransé:
colostrum
Italièn:
colostro
betchèa
n m
Fransé:
boucher
Italièn:
macellaio
betéi
v eunf
Fransé:
mettre
Italièn:
mettere
betéi on caro
v eunf
Fransé:
ranger
Italièn:
riporre
betéi pédre
v eunf
Fransé:
abîmer
Italièn:
rovinare
beteucca
n f
Fransé:
magasin
Italièn:
negozio
Padze présédanta
Padze
1
2
3
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze