Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Planète
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
La Sola
Patoué de La Sola
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
135 Mot pe la lettra "
C
"
cobbla
n m
Fransé:
couple
Italièn:
coppia
cocca
n m
Fransé:
sabot
Italièn:
zoccolo
coheumma
n f
Fransé:
habitude
Italièn:
abitudine
coilleui
n m
Fransé:
entonnoir (de laiterie)
Italièn:
imbuto (da latteria)
colatta
n f
Fransé:
éboulement
Italièn:
frana
colé
v eunf
Fransé:
filtrer le lait
Italièn:
filtrare il latte
coleuo
n f
Fransé:
couleur
Italièn:
colore
colle
n m
Fransé:
col
Italièn:
colle
comenhemèn
n m
Fransé:
début
Italièn:
inizio
comersàn
n m
Fransé:
commerçant
Italièn:
commerciante
comerse
n m
Fransé:
commerce
Italièn:
commercio
compagnì
n f
Fransé:
compagnie
Italièn:
compagnia
complecoou
aj cal
Fransé:
compliqué
Italièn:
complicato
comprai (comprendre)
v part
Fransé:
compris (comprendre)
Italièn:
capito (capire)
comprende
v eunf
Fransé:
comprendre
Italièn:
capire
concoo
n m
Fransé:
concours
Italièn:
concorso
confeun
n m
Fransé:
frontière
Italièn:
confine
confirmachón
n f
Fransé:
confirmation
Italièn:
cresima
consèille
n m
Fransé:
conseil
Italièn:
consiglio
conserva
n f
Fransé:
conserve
Italièn:
conserva
consonne
n f
Fransé:
consonne
Italièn:
consonante
conta
n f
Fransé:
récit
Italièn:
racconto
contchan-ì
v eunf
Fransé:
continuer
Italièn:
continuare
contchan-ù (contchan-ì)
v part
Fransé:
continué (continuer)
Italièn:
continuato (continuare)
contcho
n m
Fransé:
compte
Italièn:
conto
contcho
n m
Fransé:
calcul
Italièn:
calcolo
contéi
v eunf
Fransé:
raconter
Italièn:
raccontare
contéi
v eunf
Fransé:
compter
Italièn:
contare
contoou (contéi)
v part
Fransé:
compté (compter)
Italièn:
contato (contare)
contoou (contéi)
v part
Fransé:
raconté (raconter)
Italièn:
raccontato (raccontare)
contratte
n m
Fransé:
contrat
Italièn:
contratto
contréo
aj cal
Fransé:
contraire
Italièn:
contrario
coou
n m
Fransé:
fois
Italièn:
volta
coou
n m
Fransé:
gorge
Italièn:
gola
coou
n m
Fransé:
cou
Italièn:
collo
copia
n f
Fransé:
copie
Italièn:
copia
copoou (copéi)
v part
Fransé:
coupé (couper)
Italièn:
tagliato (tagliare)
coppa
n f
Fransé:
blessure
Italièn:
ferita
coppaboque
n m
Fransé:
bûcheron
Italièn:
boscaiolo (taglialegna)
corala
n f
Fransé:
chorale
Italièn:
corale
corbéi
n m
Fransé:
corbeau
Italièn:
corvo
corda
n f
Fransé:
corde
Italièn:
corda
corédjà (coredjè)
v part
Fransé:
corrigé (corriger)
Italièn:
corretto (correggere)
coredjè
v eunf
Fransé:
corriger
Italièn:
correggere
corna
n f
Fransé:
corne
Italièn:
corno
corse
n m
Fransé:
cours
Italièn:
corso
cotéi
n m
Fransé:
côté
Italièn:
lato
cottón
n m
Fransé:
coton
Italièn:
cotone
couà (couée)
v part
Fransé:
cuit (cuire)
Italièn:
cotto (cuocere)
couéa
n m
Fransé:
cuir
Italièn:
cuoio
Padze présédanta
1
Padze
2
3
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze