Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Allez voir là-haut. Témoignages 1943-1945 en Vallée d'Aoste
Planète
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Le-z-Amaveulle
Patoué de Le-z-Amaveulle
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
321 Mot pe la lettra "
D
"
desteun
n m
Fransé:
destin
Italièn:
destino
d'estrà
adv cantitoù
Fransé:
très
Italièn:
molto
destropié
v eunf
Fransé:
estropier
Italièn:
storpiare
détopé
v eunf
Fransé:
déboucher
Italièn:
stappare
détor
n m
Fransé:
virage
Italièn:
curva
détrouchà
v part
Fransé:
débandé (débander)
Italièn:
sbendato (sbendare)
détrouché
v eunf
Fransé:
débander
Italièn:
sbendare
détrouì (détrouie)
v part
Fransé:
détruit (détruire)
Italièn:
distrutto (distruggere)
détrouie
v eunf
Fransé:
détruire
Italièn:
distruggere
d'étsantì
adv magniye
Fransé:
sur le flanc
Italièn:
sul fianco
détsase
aj cal
Fransé:
déchaussé (sans chaussures)
Italièn:
scalzo (senza scarpe)
détseichà
aj cal
Fransé:
déchaussé (déchausser)
Italièn:
scalzato (scalzare)
détseiché
v eunf
Fransé:
déchausser
Italièn:
scalzare
detto
n m
Fransé:
dette
Italièn:
debito
deu (diye)
v part
Fransé:
dit (dire)
Italièn:
detto (dire)
deuill
n m
Fransé:
deuil
Italièn:
lutto
deuiva
n f
Fransé:
douve
Italièn:
doga
deuspozechón
n f
Fransé:
disposition
Italièn:
disposizione
deussù
adv llouà
Fransé:
dessus
Italièn:
sopra
devàn
adv llouà
Fransé:
devant
Italièn:
davanti
devàn
adv ten
Fransé:
avant
Italièn:
prima
devàn
adv ten
Fransé:
d'abord
Italièn:
dapprima
devàn ier
adv ten
Fransé:
avant-hier
Italièn:
ieri l'altro
devandérì
aj cal
Fransé:
avant-dernier
Italièn:
penultimo
devantchì
n m
Fransé:
aïeul
Italièn:
avo
devantì
n m
Fransé:
ancêtre
Italièn:
antenato
dévatepéó
aj cal
Fransé:
déchaîné
Italièn:
scatenato
devella
n f
Fransé:
cloison
Italièn:
tramezzo
devendro
n m
Fransé:
vendredi
Italièn:
venerdì
dévertoillé
v eunf
Fransé:
dérouler
Italièn:
svolgere
dévésé
v eunf
Fransé:
retourner
Italièn:
rivoltare
déviché
v eunf
Fransé:
dévisser
Italièn:
svitare
dévitì
v eunf
Fransé:
déshabiller
Italièn:
svestire
dévorgó
aj cal
Fransé:
déchaîné
Italièn:
scatenato
devouer
n m
Fransé:
devoir
Italièn:
compito
dévouidjà (dévouidjé)
v part
Fransé:
vidé (vider)
Italièn:
vuotato (vuotare)
dévouidjé
v eunf
Fransé:
vider
Italièn:
vuotare
dévouidjé
v eunf
Fransé:
dévaliser
Italièn:
svaligiare
dévouidzet
n m
Fransé:
dévidoir
Italièn:
aspo
déyoù
n m
Fransé:
dé (à coudre)
Italièn:
ditale
dézarbeillé
v eunf
Fransé:
déshabiller
Italièn:
svestire
dézer
n m
Fransé:
désert
Italièn:
deserto
dézespouer
n m
Fransé:
désespoir
Italièn:
disperazione
dézò
n m
Fransé:
dessous
Italièn:
sotto
dézodre
n m
Fransé:
désordre
Italièn:
disordine
dézolé
v eunf
Fransé:
affliger
Italièn:
affliggere
dézot
adv llouà
Fransé:
en bas
Italièn:
di sotto
dézot
adv llouà
Fransé:
dessous
Italièn:
sotto
di
n f
Fransé:
dent
Italièn:
dente
di de l'euille
n f
Fransé:
canine
Italièn:
canino
Padze présédanta
1
2
3
Padze
4
5
6
7
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze